広告

little」の意味

小さい; 少ない; 重要でない

little 」の語源

little(adj.)

古英語の lytel は、「大きくない、少ない、サイズや数が小さい、距離や時間が短い、重要でない」といった意味を持ちます。

この言葉は、原始ゲルマン語の *lutilla- に由来し、古サクソン語の luttil、オランダ語の luttel、古高ドイツ語の luzzil、現代ドイツ語の lützel(いずれも「小さい」を意味する)と同じ語源を持っています。おそらく、古英語の lyt(「小さい、少ない」)の語根から派生した縮小辞で、さらに遡ると、印欧語族の *leud-(「小さい」)に行き着きます。

この言葉は「小さい」と同義語として使われることが多いですが、感情的なニュアンスを持つ点では small とは異なります [OED]。現在では lessleast といった比較級が一般的ですが、かつてや方言では littler(「より小さい」)、littlest(「最も小さい」)といった形も見られました。愛情を込めた表現として使われるようになったのは1560年代からです。「弟」や「妹」を指す「より若い」という意味は1610年代に登場しました。副詞としての用法は古英語の lytel に見られます。

Little while(「短い時間」)という表現は12世紀から使われています。また、the little woman(「妻」)というフレーズは1795年に確認されています。Little people(「妖精たち」)という表現は1726年からあり、子供たちを指す意味で使われるようになったのは1752年からです。一般の人々(特に偉大な人々に対する対比として)を指す「普通の人々」という意味は1827年に見られます。Little death(「オーガズム」)という表現は1932年にフランス語の petite mort を翻訳したものです。Little Neck クラム(「リトルネッククラム」)という名前は、1884年にロングアイランドの北海岸にある「リトルネック」と呼ばれる土地で初めて人気を博したことに由来しています。Little green men(「宇宙人」)という表現は1950年から使われるようになりました。Little boys' room(または girls')というトイレを指す婉曲表現は1957年に登場しました。Little breeches(「少年」を指す表現)は1785年までに見られます。そして、Little black dress(「リトルブラックドレス」)という言葉は1939年に登場しました。

夏の始まりに、都会に残る賢い女性たちは、透け感のある「リトルブラックドレス」を好んで着る。ほとんどの「リトルブラックドレス」は似たようなデザインなので、小売業者たちは毎年、それを新しく見せるための工夫に頭を悩ませている。[ライフ誌、1939年6月13日]

little(v.)

古英語の lytlian は「減らす、少なくする、小さくなる、減少する、短くする、使われなくなる、軽視する」といった意味を持ち、これは little(形容詞)の語根に由来しています。

little(n.)

古い時代の英語では、「小さな部分、小さな量や額、短い時間、重要でない人々」といった意味で使われていました。この語は little(形容詞)から派生しています。Little by little という表現は15世紀後半に見られます(litylle be litille)。古英語には lytling という語もあり、「小さな子ども、乳児、重要でない人」という意味で使われていました。

little 」に関連する単語

古英語 læst、以前の læsest 「最小、力や地位が最も低い」(little(形容詞)の最上級)、原始ゲルマン語の最上級 *laisista-、 PIE語根 *leis- (2) 「小さい」(lessを参照)から。 制限的なフレーズ at least 「確実に真実以上のことを言わないべき」という意味は、中英語 æt læstan から、「最も低い程度で」という概念から。名詞としては「許容される最小の量または程度」として、12世紀初期から;副詞としては、古英語 læst「最小限の程度で」として使われた。

古英語 læs (副詞) "less, lest;" læssa (形容詞) "less, smaller, fewer" (ノーサンバーランド leassa)、原始ゲルマン語 *laisizan (古サクソン語、古フリジア語 les "less;" 中世オランダ語 lise "soft, gentle," ドイツ語 leise "soft" の語源でもある)、印欧語根 *leis- (2) "small" (リトアニア語 liesas "thin" の語源でもある) + 比較接尾辞から。

最初から、副詞はしばしば否定語と共に使われてきた (none the less)。 Much less "still more undesirable" は1630年代から。以前はラテン語 minor の翻訳として "younger" とも使われたが、この意味は現在は James the Less を除いて廃れている。 little の比較級として使われたが、関連はない。名詞は古英語 læsse

広告

little 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

little」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of little

広告
みんなの検索ランキング
広告