広告

magnetism」の意味

磁気; 磁石の特性; 引力や魅力

magnetism 」の語源

magnetism(n.)

1610年代には「磁石の特性」を指す言葉として使われ、これは現代ラテン語の magnetismusmagnet + -ism から)に由来しています。比喩的な意味で「個人的な魅力、魅力的な力や影響」を表すようになったのは1650年代で、催眠的な意味合いではメスメリズム(mesmerism)に関連してメスマー(Franz Anton Mesmer)から広まりました。「磁石と磁気現象の科学」という意味で使われるようになったのは19世紀初頭です。

magnetism 」に関連する単語

「鉄や鋼を引き寄せる力を持つ磁鉄鉱の一種」という意味で、15世紀半ばから使われています(それ以前は magnes、14世紀後半)。これは古フランス語の magnete(「磁鉄鉱、磁石、ローデストーン」の意)から来ており、さらに遡るとラテン語の magnetum(主格 magnes、「ローデストーン」の意)に由来します。これは古代ギリシャ語の ho Magnes lithos(「マグネシウムの石」の意)から来ており、Magnesiamagnesiaを参照)という地域、つまりテッサリア地方で磁化された鉱石が採れた場所を指しています。「何かを引き寄せるもの」という比喩的な意味は1650年代から見られます。

この言葉はラテン語からほとんどすべての西ヨーロッパの言語に広がりました(ドイツ語とデンマーク語では magnet、オランダ語では magneet、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語では magnete)。しかし、フランス語では aimant(ラテン語の adamasから、adamant (n.)を参照)に取って代わられました。イタリア語の calamita(「磁石」の意、13世紀)、フランス語の calamite(16世紀までに、イタリア語からの借用とされる)、スペイン語の caramida(15世紀、恐らくイタリア語から)は、ラテン語の calamus(「葦、麦の茎や藁」の意、shawmを参照)に由来し、「針が茎やコルクの一部に挿入され、水に浮かぶように作られたもの」を指すとされています[Donkin]。Chick magnetという表現は1989年から確認されています。

「一人の人間が他の人間の意志や神経系に影響を与え、動物磁気と呼ばれる仮定の放出物質によって特定の現象を引き起こすことができるという教義」、1798年のフランス語の mesmérisme から来ており、フランツ・アントン・Mesmer(1734-1815年)、オーストリアの医師が動物磁気の理論と、他の人を催眠状態にするための神秘的な体液を開発し、1778年にパリで提唱しました。この言葉は、もし今でも使われているなら、実質的に hypnotism(催眠術)や artificial somnambulism(人工的な夢遊病)と同義です。同じ効果を指す別の言葉は braidism(ブレイド主義)でした。「催眠暗示」を指す古い用語は mesmeric promise(メスメリック・プロミス)でした。関連語としては Mesmerist(メスメリスト)があります。

広告

magnetism 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

magnetism」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of magnetism

広告
みんなの検索ランキング
広告