広告

mark-up」の意味

上乗せ; 利益率

mark-up 」の語源

mark-up(n.)

また、markupは「小売業者が経費をカバーし、利益を得るために追加する金額」を意味し、1899年に使われ始めました。この意味での動詞句から来ており(1870年頃から)、mark (v.) と up (adv.) の組み合わせを参照してください。

mark-up 」に関連する単語

「印を付けること」、古英語 mearcian(ウエストサクソン)、merciga(アングリアン)「境界を描き出すこと」;遅い古英語では「印を付けること」、原始ゲルマン語 *markojan(古ノルド語 merkja、古ザクセン語 markon「指定する、観察する、注目する」、古フリジア語 merkia、古高ドイツ語 marchon「制限する、計画する」、ドイツ語 merken「印を付ける、注目する」、中世オランダ語とオランダ語 merken「印を付ける」も同源)から、mark (n.1) の語根から。

スカンディナヴィア語の同根語の影響を受けている。「印を持つこと」の意味は1400年頃から、「注意する、観察する」の意味は14世紀後期から。「印を付けるかのように指定する」という比喩的な意味、したがって「運命づける」という意味は遅い古英語から。「注目すべき特徴である」という意味は1660年代から。「mark time」(1833年)は軍事訓練から来ており、元々は「行進するかのように足を動かすが、その場に留まる」の意味。

ロマンス語の動詞は名詞から派生したもので、初期のドイツ語からの借用語:古フランス語 merchier「印を付ける、注目する、刻印する、焼き印を押す」、フランス語 marquer「印を付ける」、スペイン語 marcar、イタリア語 marcare

「他のものよりも高い点や場所に向かって」、古英語のupuppeは、原始ゲルマン語の*upp-「上へ」から、印欧語族の語根*upo「下に」、また「下から上へ」、したがって「上に」も意味するものから来ている。前置詞としては、古英語の後期から「下に向かって、上に触れ、座っている、頂上に」を意味し、1200年頃から「より高い場所へ」を意味するようになった。

しばしばgo upcome uprise upなどの省略形として使われる。up to(何かに「活動に従事している」、通常は非難されるべき活動)は1837年に登場する。スラングのup the river「刑務所にいる」は1891年に記録され、元々はニューヨーク市からハドソン川を上った先にあるシンシンに関するものであった。up the wall(1951年に誰かを追い詰める)は、狂人や檻の中の動物の行動の概念から来ている。侮辱的な返答up yours(つまりass(名詞2))は19世紀後半に証明されている。

同じ原始ゲルマン語の源から、古フリジア語、古ザクセン語のup「上、上方」、古ノルウェー語のuppが派生している。デンマーク語、オランダ語のop、古高ドイツ語のuf、ドイツ語のauf「上」、ゴシック語のiup「上、上方」、uf「上に、上で、下に」、古高ドイツ語のoba、ドイツ語のob「上に、上方に、上で、上に」も同様の由来である。

    広告

    mark-up 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mark-up」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mark-up

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告