広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「worn threadbare(すり切れてボロボロ)」は1590年代に使われ始めた表現で、nap(名詞1)に-lessを付けたものです。
さらに、1590sから記録されています
「布の柔らかいまたは毛羽立った表面」を指す言葉で、15世紀半ばに使われ始めたnoppeは、中世オランダ語や中世低地ドイツ語のnoppe(「毛羽、羊毛の房」)に由来し、おそらくフランドルの織物職人たちによって導入されたものです。この言葉は、古英語のhnoppian(「摘む」)、ahneopan(「摘み取る」)、古スウェーデン語のniupa(「つねる」)、ゴシック語のdis-hniupan(「引き裂く」)といった語と関連しています。
この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of napless