広告

nightmare」の意味

悪夢; 恐ろしい夢; 苦痛な体験

nightmare 」の語源

nightmare(n.)

1300年頃、「男性(または馬)が睡眠中に窒息感を伴って襲われる悪い女性の精霊」として、night + mare (n.3)「悪夢を引き起こす妖精、インキュバス」から構成されている。意味は16世紀半ばにインキュバスから引き起こす窒息感へと移行した。「悪い夢」の意味は1829年に記録され、「非常に苦痛な経験」の意味は1831年から。

中オランダ語のnachtmare、ドイツ語のNachtmahrと同語源。古英語ではniht-gengaという言葉があった。11世紀の注釈では、ラテン語のEchoに対して、アングロサクソン語でwudumær、「木の海(wood-mere)」とされている。

In the Anglo-Saxon superstitions, the Echo was supposed to be a spirit which dwelt in the wilds and mocked people who passed there, as the night-mare tormented people in bed. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
アングロサクソンの迷信では、エコーは荒野に住む精霊で、人々がそこを通ると嘲笑し、ナイトメアが人々を寝床で苦しめるのと同様であった。[トーマス・ライト、『アングロサクソンと古英語の語彙』、1884年]

nightmare 」に関連する単語

「夜の妖精、インキュバス、圧迫された睡眠」、古英語のmare「インキュバス、悪夢、モンスター; 魔女、 sorcerer」から、mera, mære、原始ゲルマン語の*maron「妖精」(中低ドイツ語のmar、中オランダ語のmare、古高ドイツ語のmara、ドイツ語のMahr「インキュバス」、古ノルド語のmara「悪夢、インキュバス」にも由来)。

これはPIEの*mora-「インキュバス」から来ており(古アイルランド語のMorrigain「死体の魔女」、文字通り「悪夢の女王」、またブルガリア語、セルビア語のmora、チェコ語のmura、ポーランド語のzmora「インキュバス」にも源がある)。

また、フランス語のcauchemar「悪夢」と比較できる。これは古フランス語のcaucher「踏みつける」とゲルマン語由来の二つの要素から成る。

これらすべては、おそらくPIEの語根*mer-「擦り取る、害を与える」(「死ぬ」という意味もあり、死と死にさらされる存在に関連する言葉を形成する)から来ている。

英語では現在、nightmare(参照)にのみ残っている。非常に初期のアングロサクソンのテキストでは、ラテン語のechowudumer「*woodmare」で注釈されている。

後期古英語 niht(西サクソン語 neaht、アングリア語 næhtneht)「日の暗い部分; 時間の単位としての夜; 闇」、また「精神的な啓蒙の欠如、道徳的な暗闇、無知」、原始ゲルマン語 *nahts(古サクソン語および古高ドイツ語 naht、古フリジア語およびオランダ語 nacht、ドイツ語 Nacht、古ノルド語 natt、ゴート語 nahtsに由来)から。

ゲルマン語の単語はPIE *nekwt-「夜」(ギリシャ語 nyx「夜」、ラテン語 nox、古アイルランド語 nochd、サンスクリット語 naktam「夜に」、リトアニア語 naktis「夜」、古教会スラヴ語 nosti、ロシア語 noch'、ウェールズ語 henoid「今夜」にも見られる)からで、Watkinsによれば、おそらく動詞の語根 *neg-「暗くなる、夜になる」から。-gh-を使ったスペルについては fightを参照。 母音は現代英語の単語が斜格(属格 nihte、与格 niht)から派生していることを示している。

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
アーリア人が夜の共通の名前を持っているが、昼の名前を持っていない(q.v.)のは、彼らが夜で数えたからである。[Weekley]

このように古英語では nightの組み合わせが「(特定の日や祭りの)前夜」を意味し、ドイツ語の Weihnachten「クリスマス」、文字通り「聖夜」と比較される。初期の時代では、日は日没から始まると考えられていたため、古英語の monanniht「月曜日の夜」は月曜日の前夜、つまり私たちが呼ぶ Sunday nightであり、saeterniht「金曜日の夜」も同様であった。トーマス à ベケットの Wednes-night(古英語 Wodnes-niht)は私たちの火曜日の夜に相当する。対照的に、ギリシャ人は朝で日を数えた。

To work nightsは古英語の時間の属格を保持している。Night soil「排泄物」(1770年)は、暗くなってから(浄化槽などから)取り除かれたためそう呼ばれる。Night trainは1838年から証明されている; night-schoolは1520年代から; night-life「習慣的な夜の酒盛り」は1852年から証明されている。

広告

nightmare 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

nightmare」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of nightmare

広告
みんなの検索ランキング
広告