広告

parish」の意味

教区; 教会の地区; 信者の集まり

parish 」の語源

parish(n.)

1300年頃、「独自の教会を持つ地区」や「その教会のメンバー」を指す言葉として使われ始めました。これは、アングロ・フランス語の parocheparosse(11世紀後期)、古フランス語の paroisse から派生し、最終的には後期ラテン語の parochiaparoecia(「教区」)に由来しています。これらは後期ギリシャ語の paroikia(「教区」や「教会区」)の変化形で、元々は paroikos(「滞在者」や「寄留者」)を意味していました。古典ギリシャ語では「隣人」を意味し、para-(「近くに」、para- (1) を参照)と oikos(「家」、印欧語の語根 *weik- (1) 「一族」から)を組み合わせたものです。

初期の教会におけるこの言葉の意味の変遷ははっきりしていませんが、初期のキリスト教徒が物質世界における「精神的な滞在者」として使ったことから来ているのかもしれません。初期の教会文書では、ギリシャ語の dioikesis よりも一般的な意味で使われていましたが、13世紀にはほぼ同義語となりました。この言葉は古英語の preostscyr(文字通り「司祭の郡」)に取って代わり、イギリスや1630年代からの南部アメリカの一部植民地、ルイジアナでは、教会区に対応する境界を持つ純粋な地方自治体の区分名として使われるようになりました。

parish 」に関連する単語

「小さなオウム」という意味の言葉が登場したのは1620年代で、スペイン語の perquito から来ています。それ以前の英語の形 parroket(1580年代)はフランス語の paroquet に由来し、さらに古フランス語の paroquet(14世紀)から来ていると言われています。この古フランス語は、イタリア語の parrocchetto、直訳すると「小さな司祭」から派生したとされ、parroco(「教区司祭」を意味する)や、教会ラテン語の parochusparish を参照)に関連しています。また、parrucchetto(「小さなかつら」の意)から来ている可能性もあり、これは parrucca(「かつら、ウィッグ」)に由来し、頭の羽毛にちなんでいると考えられています。

一方、スペイン語の形は、時には PericoPedro、「ペテロ」の親しみを込めた形)の縮小形から来ているとも言われています。また、古フランス語の単語も、Pierre(「ペテロ」のフランス語形)の縮小形から影響を受けている可能性があります。「スペイン語とイタリア語の形の関係は、年代がわかるまで確定できない。おそらく、どちらか一方または両方で民間語源によって名前が変化したのだろう」とオックスフォード英語辞典は述べています。

「教区の住民または教区の一員」という意味で、15世紀半ばに登場しました。これは、-er(1)を付けたもので、1200年頃の古い形のparishen「教区民」に由来し、古フランス語のparoissienparochienから来ています。これらはさらに、paroisse(教区)から派生しています(parishを参照)。なお、二重形のparochianは1700年までに使われなくなりました。

広告

parish 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

parish」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of parish

広告
みんなの検索ランキング
広告