広告

pet peeve」の意味

小さな不満; 嫌なこと; 苦手なこと

pet peeve 」の語源

pet peeve(n.)

「最も挑発するもの」の意味で1917年に登場し、形容詞的な意味でのpet(名詞1)「特に大切にされるもの」(1826年)から派生。ここではpeeve(名詞)との冗談めかしたまたは皮肉な使用で、そしておそらくpet(名詞2)の示唆も含まれている。

pet peeve 」に関連する単語

「いらいらさせる、うんざりさせる」という意味で使われ始めたのは1907年で、peevedに含意されています。この言葉はpeevishからの逆成り立ちです。また、「不平を言う、文句を言う」という意味でも1912年から使われています。名詞としての使用は1910年に確認されています。関連する言葉には、Peeved(いらいらさせられた)、peeving(いらいらさせること)、peeves(不満や不平)が挙げられます。

「飼いならされた、または飼い慣らされた動物で、お気に入りとして飼われるもの」、1530年代、もともとスコットランドや北イングランドの方言で(18世紀半ばまで独占的に)、起源不明の言葉。「甘やかされたりお気に入りの子供」という意味(1500年頃)は、「お気に入りとして飼われる動物」(1530年代)の意味よりもわずかに早く記録されていますが、後者が主な意味である可能性があります。おそらく、pettyに関連しているか、影響を受けています。

Know nature's children all divide her care;
The fur that warms a monarch warm'd a bear.
While man exclaims, 'See all things for my use!'
'See man for mine!' replies a pamper'd goose:
[Alexander Pope, "Essay on Man"]
自然の子供たちは皆、彼女の世話を分け合う;
君主を暖める毛皮はクマも暖めた。
人間が叫ぶ間、「すべてのものは私のために見よ!」
「私のために人間を見よ!」と甘やかされたガチョウは答える:
[アレクサンダー・ポープ、「人間についてのエッセイ」]
It is an amiable part of human nature, that we should love our animals; it is even better to love them to the point of folly, than not to love them at all. [Stevie Smith, "Cats in Colour," 1959]
私たちが動物を愛するのは人間性の愛らしい部分であり、全く愛さないよりも愚かさの極みまで愛する方が良い。[スティービー・スミス、「猫の色」1959年]

初期の使用では通常、手で育てられた子羊(cadeと比較)ですが、最古の生存する言及では「オウム、猿、クジャク、白鳥など」と記載されています。1849年までに愛称として使用されました。Teacher's pet(お気に入りの生徒を侮蔑的に指す言葉)は1854年のアメリカ英語で証明されています。Pet-shop(ペットとして飼うための動物を販売する店)は1928年からです。

    広告

    pet peeve 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pet peeve」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pet peeve

    広告
    みんなの検索ランキング
    pet peeve」の近くにある単語
    広告