「polish」の意味
磨く; 光沢; 洗練
「 polish 」の語源
polish(v.)
14世紀初頭、polishen「摩擦や塗装によって滑らかまたは光沢のあるものにする」(木材、石、金属などの表面)という意味で、古フランス語のpoliss-、polir(12世紀)の現在分詞幹「磨く、装飾する、外見に気を使う」から、ラテン語のpolire「磨く、滑らかにする;装飾する、 embellishする」から派生し、比喩的には「洗練する、改善する」とされ、WatkinsによるとPIEルート*pel- (5)「押し出す、打つ、運転する」から、布を仕上げるという概念を通じて来ているが、他にもいくつかの推測が存在する。
「粗野さから解放される、洗練する」という比喩的な意味は14世紀中頃から英語で記録されている。politeと比較。関連語:Polished;polishing。polish off「終わらせる」は1829年のボクシング用語で、おそらく作業の最終ステップとしてコーティングを施すことから来ている。
polish(n.)
1590年代、元々は比喩的に「粗野さの欠如、優雅さやマナーのスタイル」を意味し、polish (v.) から派生。1704年から「表面の滑らかさ」、1705年から「磨く行為」、1819年から「磨くために使用される物質」として使われる。
「 polish 」に関連する単語
「 polish 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「polish」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of polish