広告

rapscallion」の意味

いたずら者; 悪党; 無法者

rapscallion 」の語源

rapscallion(n.)

「いたずら者で、無秩序で、軽蔑すべき人」という意味で、1690年代に使われ始めました。これは、1640年代のrascallionの変形で、rascal(いたずら者)をより派手にしたものです。同時期に使われていたrampallion(1590年代)という言葉もあり、これは中英語のramp(名詞2)「行儀の悪い女性」に由来しています。また、rascabilian(1620年代)とも関連があります。Rapscallionry「いたずら者たちの集まり」は、1897年のCentury Dictionaryで「[Rare.]」(珍しい)とされており、ゴールズワージーはrapscallionismを使っています。

rapscallion 」に関連する単語

「粗野で陽気な少女や女性」という意味で、15世紀中頃に使われ始めた言葉です。rampeは「女たらし」や「しわい女」を指し、ramp(動詞)の初期の意味から派生した可能性があります。これは「後ろ足で立ち上がって攻撃する」という概念から来ており、したがって「凶暴な動物のように攻撃する」という意味合いを持つ人々を指すこともあります。また、ramp(名詞1)とも関連があります。1755年のジョンソン辞典には、rompとして「無礼で不器用、騒がしく教養のない少女」と記されています。

14世紀半ば、rascaileは「最下層の人々、一般大衆、軍隊の雑兵や足軽」を意味していました(これらの意味は現在ではほぼ使われていません)。また、単数形として「低俗でずる賢く、不誠実な人」を指すこともありました。この語は古フランス語のrascaille(12世紀、現代フランス語ではracaille)に由来し、コトグラーヴのフランス語-英語辞典(1611年)では「悪党や卑しい連中、どの集団のスカムやドレッグ、見捨てられた者たち」と定義されています。

その起源は不明ですが、古フランス語のrascler(「こすり取る」)から派生した縮小形で、俗ラテン語の*rasicare(「こすり取る」)に由来している可能性があります(rash (n.)を参照)。この語は「こすり取ったもの」という概念から生まれました。rascal(悪党)と同様に、幅広い意味で使われることが多く、しばしば軽蔑的なニュアンスを持っていました。また、中英語では、特定の性質(特に痩せた鹿など)によって狩猟対象として不適格な動物を指すことにも使われていました。かつては形容詞としても用いられていました。

    広告

    rapscallion 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rapscallion」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rapscallion

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告