広告

rat-poison」の意味

ネズミ駆除剤; ネズミ用毒薬

rat-poison 」の語源

rat-poison(n.)

「特にヒ素など、ネズミを毒殺するために使われるもの」、1799年に登場した言葉で、rat(ネズミ)とpoison(毒)の組み合わせから来ています。

rat-poison 」に関連する単語

1200年頃、poisoun、「致命的な薬剤や物質」、また比喩的に「精神的に堕落させる考え、悪意」を意味し、古フランス語のpoison, puison(12世紀、現代フランス語ではpoison)「飲み物」、特に医療用の飲み物、後に「(魔法の)薬剤、有毒な飲み物」(14世紀)から、ラテン語のpotionem(主格potio)「飲むこと、飲み物」、また「有毒な飲み物」(キケロ)から、potare「飲む」(印欧祖語根*po(i)-「飲む」)から。

これはpotionの同義語。ラテン語からフランス語への類似の形態進化として、raisonrationemから)、trahisontraditionemから)を比較。これに類似する印欧語のより一般的な単語は英語のvirusで表される。古英語ではatorattercopを参照)またはlybb(古ノルド語のlyf「薬草」と同根、leaf (n.)を参照)だった。

意味の進化については、古フランス語のenerber, enherber「有毒植物で殺す」を比較。多くのゲルマン語族では、「毒」は英語のgiftに相当する言葉(古高ドイツ語のgift、ドイツ語のGift、デンマーク語およびスウェーデン語のgift、オランダ語のgiftvergiftなど)で名付けられている。このシフトは部分的には婉曲的であり、部分的にはギリシャ語のdosis「処方された量」、文字通り「与えること」で、ガレノスや他のギリシャの医者によって医学の量を意味するために使用された(dose (n.)を参照)影響によるものかもしれない。

1910年までに、嫌悪されるか有害な影響を与える人物を指すようになった。スラングとしての「アルコール飲料」の意味は1805年のアメリカ英語で見られる(ラテン語のpotusは過去分詞形容詞で「酔っ払った」を意味した)。

1520年代から形容詞として使用され、18世紀から植物名と共に使われる。Poison ivyは1784年に記録され、接触時にかゆみを引き起こす北アメリカの低木つる植物を指す;poison oakは1743年に毒性のヌルデイダを指す。Poison sumac(1817年)、よりひどい発疹を引き起こし、秋に葉の鮮やかな赤色で知られる湿地の樹木。Poison gasは1915年から記録された。Poison-pen(手紙)は1913年にアメリカのペンシルバニア州での悪名高い犯罪事件によって広まった;このフレーズは1898年に遡る。

Mus属のいくつかの大型種の齧歯類」、古英語後期のræt「ラット」、起源は不明。ケルト語(ゲール語radan)、ロマン語(中世ラテン語ratus、イタリア語ratto、スペイン語rata、古フランス語rat)およびゲルマン語(古ザクセン語ratta;中世オランダ語ratte、オランダ語rat;ドイツ語Ratte、方言Ratz;スウェーデン語råtta、デンマーク語rotte)でも類似の言葉が見られるが、それらの相互関係や言葉の最終的な起源は不明である。その範囲と不確かな起源において、catに非常に似ている。

おそらく俗ラテン語*rattusからだが、ウィークリーはこれがゲルマン起源であり、「動物が東方から民族移動と共に来たもので、そこからロマン語に伝わった」と考えている。アメリカン・ヘリテージとタッカーは古英語rætをラテン語rodereに、さらにPIE語根*red-「削る、引っかく、かじる」の源であるrodent(参照)に結びつけている。クラインはそのような関連はないと言い、ギリシャ語rhine「やすり、やすりがけ」に可能な同根語を提案している。ウィークリーは英語の名詞とラテン語の動詞を疑問符で結びつけ、OEDはratという言葉がゲルマン語からロマン語に広がった「可能性が高い」と述べているが、さらなる語源については立場を取っていない。中英語の一般的な形はrattonで、増強された古フランス語の形ratonから来ている。1580年代から他の大陸のラットのような種に適用された。

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
ratmouseの区別は、人間と常に寄生関係にある動物に名前を適用する際に明白で親しみやすい。しかし、これらは単に同じ属のより大きな種と小さな種であり、動物学的に非常に密接に関連しており、同じ属の他の多くの種に対する二つの名前の適用においては、それらの区別は失われる。[Century Dictionary]

12世紀以来(姓において)、ラットに似ていると見なされる人々や、彼らと何らかの特性や品質を共有する人々に適用された。「個人的利益のために仲間を見捨てる者」という特定の意味(1620年代)は、ラットが沈みかけの船や倒れかけの家を離れるという信念から来ており、これが「裏切り者、密告者」(1902年)の意味につながった。

smell a rat「ラットの匂いで猫が警戒するように、疑いによって警戒されること;危険を疑うこと」[Johnson]は1540年代から。 _____-rat、「_____に頻繁に出入りする人」(最初の言及ではdock-rat)は1864年から。

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
    広告

    rat-poison 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rat-poison」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rat-poison

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告