広告

reinforcement」の意味

強化; 補強; 増強

reinforcement 」の語源

reinforcement(n.)

1600年頃、「強化する行為」を意味する言葉として、reinforce(強化する)に -ment(名詞化接尾辞)を付けて作られました。「増強、追加の力、強化するもの」という意味は1650年代から使われるようになりました。心理学の分野では1876年から見られます。関連語としては Reinforcements(強化物、援軍)があります。

reinforcement 」に関連する単語

また、re-enforce、「新たな力、強さ、または重さを追加する」、1600年頃、元々は軍事的な意味で、re-「再び」+inforceenforceの変形「物理的な力で押し進める;強化する、強くする」から(re-enforceと比較し、en- (1)を参照)。関連:Reinforcedreinforcing

The ordinary form ( rein-) has been so far divorced from the simple verb (formerly inforce or enforce, now always the latter) that it seldom or never means to enforce again, as when a lapsed regulation  is revived. For that sense re-enforce should be used. [Fowler]
通常の形(rein-)は、単純な動詞(以前はinforceまたはenforce、現在は常に後者)からこれまでに離れすぎており、規則が復活する際のように再び強制する意味をほとんど持たないか、全く持たない。その意味ではre-enforceを使用すべきである。[Fowler]

また、reenforcementは「再強化の行為」「再強化される状態」「新たな力を与えるもの」といった意味で、1600年頃に使われ始めました。これは、re-(「戻る」「再び」)とenforcementを組み合わせたものか、またはre-enforceに合わせた名詞として形成されたものです。reinforcementと比較してください。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    reinforcement 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    reinforcement」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of reinforcement

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告