広告

enforcement」の意味

施行; 強制; 執行

enforcement 」の語源

enforcement(n.)

15世紀後半、「強制、圧力」という意味で使われ始めました。これは古フランス語の enforcement、「強化、強制、レイプ、圧力」などから派生したもので、enforcier(強制する)に由来しています。詳しくは enforce(強制する)と -ment(名詞化接尾辞)を参照してください。この「法律などへの従 obedience を強いること」という意味は1680年代から見られます。

enforcement 」に関連する単語

14世紀中頃、「物理的な力で押し進める;試みる、努力する、奮闘する;場所を強化する、強くする」として、14世紀後期には「力を行使する、強制する;強くする、強化する;議論を強化する;強くなる、暴力的になる」として、古フランス語の enforcier 「強化する、強化する;力を使う(対して)、暴力を振るう(に);圧迫する;違反する、強姦する」(12世紀)または en- (1) 「作る、入れる」 + force (n.) からの自国語の形成。意味「(法律などに)従うことを強制する」は1640年代から。関連: Enforcedenforcing

また、reenforcementは「再強化の行為」「再強化される状態」「新たな力を与えるもの」といった意味で、1600年頃に使われ始めました。これは、re-(「戻る」「再び」)とenforcementを組み合わせたものか、またはre-enforceに合わせた名詞として形成されたものです。reinforcementと比較してください。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    enforcement 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    enforcement」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of enforcement

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告