広告

seaboard」の意味

海岸; 海辺; 沿岸

seaboard 」の語源

seaboard(n.)

15世紀後半、「船の海側」を指す意味で使われていましたが、これは現在では廃れた用法です。この言葉は sea(海)と board(側、板)から成り立っています。1788年には「海岸、沿岸」という意味でも使われるようになりました。

seaboard 」に関連する単語

「船の側面」、古英語 bord 「縁、リム、船の側面」、原始ゲルマン語 *burdan(古フリジア語 bord、古ザクセン語 bord、オランダ語 boord 「縁、端、船の側面」、ドイツ語 Bord 「縁、境界」、古高ドイツ語 bart、古ノルド語 barð 「縁、岸、船の板」から)、おそらく board (n.1) と同じ起源だが、すべての情報源がこれを受け入れているわけではない。 border に関連; また starboard も参照。

もし board (n.1) と語源的に関連していなかった場合でも、これらの単語で英語に表される二つの形は、初期の多くのゲルマン語族で混同されており、英語ではこのゲルマン語の単語が中世ラテン語で bordus として採用され(イタリア語とスペイン語の bordo の源)、古フランス語で bort 「ビーム、ボード、板; 船の側面」(12世紀、現代フランス語 bord)として入ったため、この状況は悪化した(中世ラテン語またはフランク語経由)。それはノルマン人によって英語に入り、母国の親戚と混ざった。今ではその意味は切り離せないほど絡み合っている。一部の語源辞典は、それらが最初から同じ単語であったと扱っている。

強くgo by the boardは元々「船から落ちる」(1757年)、マストなどの、とりわけ「完全に失われるか、破壊される」(1835年)という意味。on boardは1500年頃から、元々航海用語で「近くに寄り添って」、次第に「船に乗って」(1708年)、おそらく aboard の影響で、または「板」の意味の名詞から、列車や飛行機、一般的な状況に拡張された。

中世英語 se, seo、古英語 sæ, 「水の表面、海、湖、プール」から、原始ゲルマン語 *saiwa-(古サクソン語 seo、古フリジア語 se、中部オランダ語 see、オランダ語 zee、ドイツ語 See、スウェーデン語 sjöの語源でもある)、起源不明、外部の関連は「完全に疑わしい」とされており[Buck]、印欧語族の語源は「一般に疑われている」とされている[Boutkan]。意味「大きな塊や大量のもの」(何でも)はおおよそ1200年頃から。

ゲルマン語族は、英語の mere (n.1) で表されるより一般的な印欧語の単語も使用するが、「海」と「湖」の間に明確な区別はなく、内陸または開放、水の塩分にかかわらず大きいものでも小さいものでも区別がない。これは、これらの言語が起源とされるバルト海の地理を反映している可能性がある。ゲルマン語ではこの二つの単語はほぼ同義で使用され、ゴシック語の saiws「湖、湿地」、marei「海」のように反対の意味でも存在するが、オランダ語の zee「海」、meer「湖」のように。古ノルド語の sær「海」と比較するが、デンマーク語の は通常「湖」だが、フレーズでは「海」となる。ドイツ語の Seeは「海」(女性名詞)または「湖」(男性名詞)である。

Boutkanは、ゲルマン語の seaの単語は元々「湖」であり、「海」を表す古い単語は haffであると述べている。古英語の単語 はラテン語の mareaequorpontuspelagusmarmorを翻訳する。古英語の単語の範囲は「世界の多くを覆う塩水の広がり」から、個々の大きく、明確に限られた水域まで含まれ、内陸の海、沼地、湖、川、ブリストル海峡にも使用された。

「月の表面の暗い領域」の意味は1660年代から証明されている(mare (n.2)を参照)。望遠鏡の発明前は水であると考えられていた。フレーズ sea change「変容」、文字通り「海によってもたらされた変化」は1610年から証明され、最初はシェイクスピアの作品で(「嵐」、I.ii)。 Sea legs, 船が揺れているときに甲板を歩く能力を示唆するユーモラスな口語表現は1712年から。 At sea「困惑した」の比喩的な意味は1768年から証明され、文字通りの意味(船に関して「陸が見えない」)は1300年頃から。

The sea, the most intact and ancient thing on the globe.
    Everything it touches is a ruin; everything it abandons is new.
[Paul Valéry, "Notebook" entry, 1921, transl. Nathaniel Brudavsky-Brody]
海、地球上で最も無傷で古代のもの。
    それが触れるものはすべて廃墟となり、それが見捨てるものはすべて新しい。
[ポール・ヴァレリー、「ノート」エントリー、1921年、ナサニエル・ブルダフスキー=ブロディ訳]
    広告

    seaboard 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    seaboard」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of seaboard

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告