広告

shirtless」の意味

シャツを着ていない; 裸の上半身; 貧しい

shirtless 」の語源

shirtless(adj.)

「シャツなしで」という意味の表現が登場したのは1600年頃で、これは shirt(シャツ)という名詞に -less(~なし)を付けたものです。昔は「貧しい、 destitute(困窮した)」というニュアンスを持つこともありました。

shirtless 」に関連する単語

中英語の shirtshirte は、「肌に直接着る上半身の衣服」を意味します。これは古英語の scyrte に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *skurtjon、「短い衣服」を意味する言葉から来ています。この語は古ノルド語の skyrta やスウェーデン語の skjorta(いずれも「スカート」や「キルト」を指す)や、中世オランダ語の scorte、現代オランダ語の schort(「エプロン」)、中低ドイツ語の schörte、中高ドイツ語の schurz、現代ドイツ語の Schurz(いずれも「エプロン」を意味する)とも関連しています。これらはおそらく古英語の scortsceort(「短い」を意味する)とも関係があり、さらにさかのぼると印欧語根 *sker- (1)「切る」に由来し、「切り取られたもの」という概念があると考えられています。

オックスフォード英語辞典(OED)によれば、古英語におけるこの言葉の意味は不明瞭で、唯一の例はラテン語の言葉の意味を理解できなかったための注釈だとされています。また、リトアニア語の šarkas(「シャツ」)、古教会スラヴ語の sraka(「チュニック」)、ロシア語の soročka、フィンランド語の sarkki(いずれも「シャツ」を意味する)などは、ゲルマン語から派生した可能性があります。

かつては男女共に着用される主要な下着でしたが、現代では男性の下着としての意味が強く、女性のトップスを指す言葉として再び使われるようになったのは1896年のことです。

Bloody shirt(「血まみれのシャツ」)は、何らかの不正を象徴するためにさらされた血のついたシャツを指し、憤りや恨みを引き起こすためのものとして1580年代から使われており、通常は比喩的な表現です。また、14世紀後半からシャツはしばしば「財産」や「所有物」を象徴する言葉として使われるようになり、そこから give (someone) the shirt off one's back(「誰かに背中のシャツを脱いであげる」、つまり「全てを犠牲にして助ける」)(1771年)や、lose one's shirt(「シャツを失う」、つまり「全財産を失う」)(1935年)という表現が生まれました。keep one's shirt on(「シャツを着たままでいる」、つまり「冷静でいる」)(1904年)は、戦いのために服を脱がないという考えから来ています。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    shirtless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    shirtless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of shirtless

    広告
    みんなの検索ランキング
    shirtless」の近くにある単語
    広告