広告

spinster」の意味

未婚女性; 年齢的に結婚していない女性

spinster 」の語源

spinster(n.)

14世紀後半、spinnestre、「糸を紡ぐ女性、女性の紡ぎ手」、spin (v.) + -stere、女性接尾辞(-sterを参照)。未婚の女性は紡ぎに従事することが期待されていたため、1600年代から1900年代初頭の文書では、この言葉が「イングランドにおけるすべての未婚女性の法的名称、子爵の娘以下の者」を指すようになり、1719年までには「まだ未婚で通常の年齢を超えた女性」を一般的に指す言葉として使われていた。

Spinster, a terme, or an addition in our Common Law, onely added in Obligations, Euidences, and Writings, vnto maids vnmarried. [John Minsheu, "Ductor in Linguas," 1617]
Spinster、我々のコモンローにおける用語、義務、証拠、および文書にのみ、未婚の少女に追加されたもの。[John Minsheu, "Ductor in Linguas," 1617]

厳密には紡ぐ者を指し、spinster は両性に使われた(websterBaxterbrewsterを比較)ため、spinstress 「女性の紡ぎ手」(1640年代)という二重女性形が生まれ、1716年までには「未婚の女性」を指すためにも使われた。関連語:Spinsterhood; spinsterdom; spinstership。19世紀のスラング短縮形spinは1842年から証明されている。

spinster 」に関連する単語

この姓は、中英語の Bacestere(11世紀)に由来し、文字通り「パン焼き職人」を意味します。これは bake(動詞)と -ster(接尾辞)の組み合わせから来ています。古英語の bæcestre(女性形)は bæcere(男性形)「パン焼き職人」に相当し、一見するとこの姓が「女性のパン焼き職人」を意味しているように思えます。しかし、Reaneyの『イギリス姓辞典』によれば、「Baxterは主にアングリア地方で見られ、主に男性に使われる。女性の名前を持つ例は二つしか記録されていない」とのことです。

「ビールを作り、売る人、つまり醸造家」という意味で、14世紀初頭に使われ始めました(13世紀初めには姓としても見られます)。おそらく元々は「女性醸造家」を指していたと考えられますが、記録に残る初期の姓の多くは男性のものです。この言葉は、動詞の brew(醸造する)に接尾辞 -ster(職業を示す)を付けたものです。古フランス語の braceresse や中世ラテン語の brasiatrix(どちらも「女性醸造家」を意味します)、そして1312年のコルチェスター市の裁判記録に見られる Clarice le Breweres(クラリス・ザ・醸造家)と比較すると、その背景がより明らかになります。

広告

spinster 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

spinster」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spinster

広告
みんなの検索ランキング
spinster」の近くにある単語
広告