広告

spout」の意味

噴出する; 吹き出す; パイプ

spout 」の語源

spout(v.)

「液体を噴き出す、吐き出す」という意味で使われるようになったのは14世紀初頭で、spoutenという言葉は、古代ゲルマン語に由来し、最終的には模倣的な起源を持っています。中世オランダ語のspoiten(現代オランダ語ではspuiten、「流れる、噴き出す」を意味する)や、北フリジア語のspütji(「噴水、スプレー」)、スウェーデン語のsputa(「噴き出す」)などと関連があり、原始ゲルマン語の*sput-(印欧語族の*sp(y)eu-、「噴出する、吐き出す」に由来)から来ています。これについては、spew (v.)を参照してください。

口語的な意味で「話す、朗読する、流暢に話す」といった使い方が見られるようになったのは1610年代で、1756年には「重要性のない長ったらしい演説をする」という軽蔑的な意味も生まれました。関連語として、Spouted(過去形)、spouting(現在分詞)があります。

spout(n.)

14世紀後半、「液体を注ぐための管やパイプ」、特に屋根から雨水を運ぶためのものを指していました。これは動詞の spout に由来し、中世オランダ語の spoit や北フリジア語の spütj と関連しています。

1400年頃から同様の装置や導管を指し、15世紀中頃からは「容器から注ぐのを助けるための突起」として使われるようになりました。1824年までには「クジラの噴水」の意味でも使われています。また、質屋の店で質入れされた品物を保管するための装置を指すスラングとしても使われ、そこから比喩的にup the spout(「失われた、絶望的な、取り返しのつかない」)という表現が生まれました(1812年)。

spout 」に関連する単語

中英語の「speuen」は「嘔吐する、吐き出す、唾を吐く、咳き込む」といった意味があり、比喩的にも使われました。これは古英語の spiwan(「吐き出す、唾を吐く」)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *spiewan-(古サクソン語の spiwan、古ノルド語の spyja、古フリジア語の spiwa、中オランダ語の spijen、オランダ語の spuwen、古高ドイツ語の spiwan、ドイツ語の speien、ゴート語の spiewan「唾を吐く」の語源)にさかのぼります。この語はおそらく擬音語的な起源を持ち、ラテン語の spuere(「吐き出す」)、ギリシャ語の ptuein(「吐く」)、ドーリック方言の psyttein(「吐く」)、古教会スラヴ語の pljuja(「吐く」)、ロシア語の plevati(「吐く」)、リトアニア語の spiauti(「吐き出す」)と比較すると、その音の模倣性が見えてきます。

古英語では弱動詞としても使われ、speowanspiwianと表記されましたが、中英語以降は弱形が主流になりました。「嘔吐するかのように何かを吐き出す」という一般的な意味が確立されたのは1590年代で、1660年代には自動詞としての用法も見られるようになりました。関連語として、Spewed(吐き出した)、spewing(吐き出している)があります。

「屋根から地面や排水口へ雨水を運ぶパイプ」という意味で、1829年に使われ始めました。これは、down(副詞)とspout(名詞)を組み合わせたものです。

広告

spout 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

spout」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spout

広告
みんなの検索ランキング
広告