広告

stewardess」の意味

客室乗務員; 女性の乗務員; 飛行機の添乗員

stewardess 」の語源

stewardess(n.)

1630年代、「女性の管理者」の意味で、steward (名詞) + -essから派生。特に1833年には「旅客船で他の女性に付き添う女性」として、1931年には「旅客機の女性付き添い員」として転用された。

stewardess 」に関連する単語

中英語での steuard, steward、「大きな家族の家庭事務を担当する公職者」、古英語での stiward, stigweard 「他者の家計や財産の事務を担当する者」、stig 「ホール、家畜の囲い、家の一部」(sty (n.1) を参照) + weard 「守護者」(原始ゲルマン語の *wardaz 「守護者」、印欧語根 *wer- (3) 「認識する、警戒する」から)。しかし、OEDは「(豚)小屋の管理者」としての起源を推測する根拠は「ない」と記している。

征服後、古フランス語の seneschal (q.v.) の同義語として使用され、王室や帝国の家庭に適用され、初期のイングランドとスコットランドで国家の高官の階級のタイトルとなった。

「作業員の監督者」という意味は1300年頃から証明されており、雇用主のために財産の管理を行う者という一般的な意味は14世紀後半から。船上で食料と食事を担当する公務員の意味は15世紀中頃から;1906年には列車にも拡大された。「会議、夕食などの手配を監督する者」の意味は1703年から。

スコットランドの形(14世紀後半からの終端 -t を伴う形式)は Stewart に反映され、Walter (the) Steward から派生した王家の名前で、1315年にロバート王の娘マーゴリー・デ・ブルースと結婚した。Stuart はフランス語の綴りで、1429年から証明され、メアリー・スチュワートによって採用された。

女性接尾辞で、フランス語の-esse、後期ラテン語の-issa、ギリシャ語の-issaに由来し(古英語の女性行為者接尾辞-icgeと語源的に関連)、古典ギリシャ語では稀だが、後期にはより一般的になり、diakonissa「女性助祭」やラテン語が取り入れた他の教会用語に見られる。

    広告

    stewardess 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    stewardess」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of stewardess

    広告
    みんなの検索ランキング
    stewardess」の近くにある単語
    広告