広告

subtitle」の意味

副題; サブタイトル

subtitle 」の語源

subtitle(n.)

また、sub-titleは1825年に文学作品に関連して、「二次的、従属的、または追加のタイトル」、通常は説明的なものを指す言葉として使われました。これは、sub-(「下に、従属して」)とtitle(名詞)の組み合わせから来ています。

この用語は1908年までに、映画(後にテレビなど)において対話や説明などとして挿入されるキャプションやその他の書かれた素材を指すようになりました。単純なtitleは1905年までにこの意味で使われていました。Subtitleが動詞として文学的な意味で使われるようになったのは1858年からです。関連語としてはSubtitledがあります。

subtitle 」に関連する単語

1300年頃、物の上にまたは上にある「 inscriptions, heading 」として、元々特にキリストの十字架上の超題から、古フランス語の title 「本の題名または章; 地位; 法的許可」(12世紀、現代フランス語 titre、異音化による)および古英語の titul と部分的に起源を共有または統合された。両者はラテン語の titulus 「inscription, label, ticket, placard, heading; honorable appellation, title of honor」の言葉で、不明な起源を持つ。

この概念は、何かを区別または専門化するためにその上に置かれるinscriptionを示している。「本、詩、劇などの名前」という意味は14世紀後期に記録されている。「本の中の小見出し」(14世紀)の意味は法律書や法的文書に保存されている。出版業界では「任意の本、雑誌、新聞」として1895年までに使われた。

14世紀初期には「土地または財産の所有権を法的に与える行為」として証明されている。したがって、所有権そのものの意味である。「請求、理由、または原因; 行為の正当化」という法的な意味は14世紀後期である。

1580年代から「人または家族の地位を示す名前」、したがってより一般的に誰かが権利または寄付によってまたは敬意の印として持つ「区別する呼称」が証明されている。

スポーツの選手権の意味は1913年(草地テニスで)から証明され、したがって titlist(1913年)。 Title-holderは1904年に法律的な意味で、1938年にスポーツで使われた。 title-page(1610年代)は本や他の印刷出版物の予備ページである。劇場での title role(1886年)は劇に名前を与える役割である。 tittle (n.) とも比較される。 Title-insurance(1902年)は不完全なタイトルから不動産所有者を保護する。

この接頭辞は、ラテン語に由来し、「下に、下方に;背後に;下から;さらなる分割から生じる」という意味を持っています。ラテン語の前置詞sub(「下に、下方に、足元に」、また「近くに、〜まで、〜に向かって」、時間的には「〜の間に、〜のうちに」、比喩的には「〜の支配下に、〜の力のもとに」、さらには「少し、やや」(例:sub-horridus「やや粗い」))から派生しています。この語は、印欧祖語の*(s)up-(おそらく*ex-upo-を表す)に由来し、*upo(「下に」、また「下から上へ」)という語根の変形でもあります。この語根は、ギリシャ語のhypo-や英語のupにもつながっています。

ラテン語では、この語も接頭辞として使われ、さまざまな組み合わせが見られました。ラテン語では、-s-の前でsu-に短縮され、次の-c--f--g--p-、そしてしばしば-r--m-に同化しました。

古フランス語では、この接頭辞はラテン語の完全な形でのみ「古いラテン語の複合語の学術的な採用において」[OED]見られ、一般的にはsous-sou-(例:フランス語のsouvenirはラテン語のsubveniresouscrire(古フランス語ではsouzescrire)はsubscribereから)で表されました。

ラテン語から派生した多くの単語では、元の意味は今では不明瞭になっています(例:suggestsuspectsubjectなど)。しかし、現代英語ではこの接頭辞は活発に使われており、一般的には以下のような意味を持ちます:

1. 「下に、下方に、底に」;副詞では「下へ、低く、より低く」。

2. 「下位の部分、役割、分野、または程度;劣位の、従属的な立場を持つ」(例:subcontractor「下請け業者」)で、公式な肩書き(例:subaltern「下級者」)を形成することもあります。

さらに、「部分やセクションへの分割」を示したり、「次に下の、近くの、接近した」(例:subantarctic「亜南極の」)、「より小さい」(例:sub-giant「準巨人」)を表したり、一般的に「やや、不完全な、部分的な」(例:subliterate「非識字の」)として使われることもあります。

    広告

    subtitle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    subtitle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of subtitle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告