広告

surface」の意味

表面; 表層; 外側

surface 」の語源

surface(n.)

1610年代、「物体の境界または制限部分」という意味で、フランス語のsurface「最外部の境界、外側の部分」(16世紀)から、古フランス語のsur-「上」(sur-を参照)+ faceface (n.)を参照)に由来しています。フランス語の語は、ラテン語のsuperficies「表面、上側、頂部」(superficialを参照)に基づいています。

「外面的または外部的な外観」という比喩的な意味は1725年に見られます。形容詞としては1660年代から、「表面に関する、または表面の」という意味で、したがって比喩的に「表面的な」(1828年)という意味でも使われます。液体のsurface tensionは1876年にこのように呼ばれるようになりました。弾道ミサイルのSurface-to-airは1950年に見られます。

surface(v.)

1898年、「表面に出る」という意味で、名詞のsurfaceから派生。以前は「表面に出す」(1885年)、特に「特定の種類の表面を施す」、「何かに磨かれたまたは仕上げられた表面を与える」(1778年)を意味していた。関連語:Surfacedsurfacing

surface 」に関連する単語

1300年頃、「人間の顔、顔立ち、表情、外見、類似、像」を意味し、古フランス語のface「顔、表情、外見」(12世紀)から、粗俗ラテン語の*facia(イタリア語のfacciaも同源)を経て、ラテン語のfacies「外見、形、姿」、および二次的に「容姿、顔立ち」から派生し、これはおそらく「何かに形を与える」という字義通りの意味を持ち、facere「作る」(PIE語根*dhe-「置く、設定する」)に関連しています。

古英語のandwlita「顔、容姿」(wlitan「見る、見ること」の語根から)やansynansienseon「見る」の語根から)を置き換えました。「顔」を意味するインド・ヨーロッパ語系の言葉は一般的に「外見、見た目」の概念に基づいており、ほとんどが「見る、見ること」の動詞からの派生です(古英語の言葉、ギリシャ語のprosopon、文字通り「向かって見る」、リトアニア語のveidas、語根*weid-「見る」などのように)。しかし、ここに見られるように、「顔」を意味する言葉が「形、姿」を意味する場合もあります。フランス語では、17世紀にfaceが「頭の前面」を意味する用法は廃止され、visage(古いvis)に置き換えられました。これはラテン語のvisus「視覚」から来ています。

14世紀後半から「外見(他の現実と対比して)」としても使用され、また14世紀後半から「何かの前方部分や前面」、さらに「地球や海の表面、都市の範囲」としても使用されました。1680年代から「文字を形成するタイプの一部」という印刷に関する意味が生まれました。

Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward.' [Chaucer, "Monk's Tale"]
彼女が帰ると、彼女は私の顔に飛び込んできて、「偽の臆病者」と叫んだ。[チョーサー、「僧侶の物語」]

Face to faceは14世紀半ばから、Face timeは1990年から証明されています。「lose face」(1835年、「名声を失う」)は中国語のtu lienから、したがってsave face(1898年;saveを参照)もあります。「show (one's) face」(14世紀半ばから、「姿を見せる、登場する」は、shewen the faceからです。「make a face」(1560年代から、「顔を嫌悪や嘲笑で変える」はここからです。「Two faces under one hood」(15世紀半ばから、二重性の比喩として証明されています。)

Two fases in a hode is neuer to tryst. ["Awake lordes," 1460]
二つの顔を持つ者は決して信頼されないだろう。[「目を覚ませ貴族たち」、1460年]

14世紀後半、解剖学で「皮膚の表面に、外部に、深くないもの」として、古フランス語のsuperficialsuperficiel、および後期ラテン語のsuperficialis「表面に関する、表面の」から直接的に、superficies「表面、上面、頂上」から、super「上に、越えて」(super-を参照)+ facies「形、顔」(face (名詞)を参照; また、surface (名詞)を比較)から派生。

「徹底的な理解がない、表面的な、明らかまたは顕著なものだけを理解する」(知覚、思考などに関して)の意味は15世紀初頭から証明されており(superficially「徹底的でない」に含意)、表面下に関心を持たず、深く掘り下げないという概念に基づいている。

名詞として、中英語ではsuperficie「外部のサービスまたは外装」(14世紀後半の幾何学、15世紀初頭の解剖学で)もsuperficeがあり、チョーサーによって使用されたが、1700年以降はまれであったが、幾何学ではsuperficesが保持されている。

広告

surface 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

surface」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of surface

広告
みんなの検索ランキング
surface」の近くにある単語
広告