広告

team-mate 」の語源

team-mate(n.)

また、teammateは「チームの仲間や競技者」を意味し、1901年に使われ始めました。これは、team(名詞)とmate(名詞)を組み合わせたものです。

team-mate 」に関連する単語

14世紀中頃には「仲間、同士、友人」といった意味で使われ、14世紀後期には「常に一緒にいる友人、親しい仲間」を指すようになりました。この言葉は中低ドイツ語の mate, gemate、「同じテーブルで食事をする者、食事仲間」に由来し、原始ゲルマン語の *ga-matjon、つまり「共に食事をする者(*matiz、食事の意)」(*ga-、共にを意味する接頭辞)から来ています。*matiz については meat を参照してください。この語は companion(おそらくゲルマン語からの借訳と考えられる)と同じ概念に基づいています。ドイツ語の Maat(「仲間」)、オランダ語の maat(「パートナー、同僚、友人」)とも語源を共有しています。

「結婚した二人の一方」という意味は1540年代から確認されています。また、少なくとも15世紀中頃からは、船乗りや労働者などが相手を呼びかける際に使う表現としても定着していました。「商船の士官」という意味での使用は15世紀後期から見られ、この役職は船長や指揮官の命令が適切に実行されるよう監督する責任を持っています。

中世英語の teme 「家族、部族、先住民の血統」(現在は廃止された意味)から古英語の team 「子孫、家族、人種、系統;出産、ひな;」また「会社、集団」を経て、原始ゲルマン語の *tau(h)maz(古ノルド語の taumr、古フリジア語の tam 「轡;子孫、系統」、オランダ語の toom、古高ドイツ語の zoum、ドイツ語の Zaum 「轡」の語源でもある)から、おそらく文字通り「引くもの」(Watkins)で、PIE *douk-mo-、語根 *deuk- 「導く」から来ている。

古英語では、何らかの目的のために協力して働く集団、例えば「一緒に轡を着けられた牽引動物のセット」に適用され、初期中世英語では特に法的な用語として「訴訟を起こすために共同で行動する人々の集団」として使われた。

現代の「共同作業に関与する人々」という一般的な意味は1520年代から。特に「競技や試合の一方または側」(1846年、クリケットにおいて)。 Team spiritは1879年に米国のスポーツ用語として記録され、おそらく esprit de corps に影響された。 Team playerは1886年に、元々は野球で証明された。 Team sportは1964年に使われた。

子孫や出産能力に関する古い意味は、teem (v.1) においてより明白である。

    広告

    team-mate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of team-mate

    広告
    みんなの検索ランキング
    team-mate」の近くにある単語
    広告