広告

tentacle」の意味

触手; 柔軟な付属肢; 感覚器官

tentacle 」の語源

tentacle(n.)

動物学において、「動物の細長く、しなやかで、柔軟な付属肢や器官」、特に触覚や探索のための器官を指します。この言葉は1762年に現れ、現代ラテン語のtentaculum(直訳すると「触覚」)から来ています。これはラテン語のtentare(「触れる」「試みる」の意、tempt (v.) を参照)に、縮小辞の-culum-culeを参照)を付けたものです。英語では1752年に現代ラテン語の形で使われています。この言葉に関連するものとして、1828年のTentacular(「触手に関する」)、1804年のtentaculate(「触手を持つ」)やその過去分詞形tentaculated(「触手がある」)があります。

tentacle 」に関連する単語

おおよそ1200年頃から、temptenという言葉が使われるようになりました。これは、悪や罪に引き込む、神の法から誰かを誘惑する、あるいは魅力的で誘惑的であるという意味で、悪魔や肉体などに関連しています。この言葉は、古フランス語のtemptertenter(12世紀)から、また直接的にはラテン語のtemptare「触れる、試す、影響を与えようとする」、さらにその変形であるtentare「扱う、触れる、試みる、試す」から来ています。De Vaanによれば、この語は印欧語根の*tempto-に由来し、「触れる、感じる」という意味の動詞根から派生しています。この根は「伸ばす」という意味の*temp-が良い候補だとされています。関連語としては、temple(名詞2)があります。

この言葉は14世紀後半から「挑発する、神や運命に逆らう」という意味でも使われるようになりました。関連語には、Tempted(誘惑された)、tempting(誘惑するような)、temptable(誘惑されやすい)、temptability(誘惑されやすさ)などがあります。

ラテン語の変化については、「古い誤りが何らかの混乱から生じたものとしてのみ説明できる」とされており(『Century Dictionary』)、しかし一つのパターンは存在します。例えば、attentareattemptareの変形であり(現代フランス語のattenterのように)、またスペイン語のpronto(副詞)はラテン語のpromptusから来ています。

「触手または触手の下に位置する」、1841年、sub-「下に、下」+ tentacle (名詞) から。

この語形成要素は、フランス語の -cule や、ラテン語の -culus(男性形)、-cula(女性形)、-culum(中性形)から来ていて、主に縮小辞を作るために使われます。これらは、縮小辞 -ulus(詳しくは -ule を参照)から派生したもので、-i--e--u-、および子音語幹の後に使われることが多いです(Gildersleeveによる)。また、古い縮小辞 *-qo- を含む二重縮小辞の可能性も指摘されています(Palmer, "The Latin Language")。

ラテン語には、-culo--culum という道具を表す接尾辞も存在しました。例えば、baculum(「杖」)、gubernaculum(「舵、操縦装置;管理、政府」)、operculum(「蓋、ふた」)、obstaculum(「妨げ、障害物」)、oraculum(「神の告げ知らせ」)などがその例です。

    広告

    tentacle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tentacle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tentacle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告