広告

torso」の意味

胴体; 彫像の胴部分; 幹

torso 」の語源

torso(n.)

1797年、「彫像の胴体」を意味する言葉として使われるようになりました。この言葉は、彫像の他の部分から独立している、またはそれ自体として考えられるものを指します。イタリア語の torso(「彫像の胴体」、もともとは「茎」や「切り株」を意味する)から派生しており、これは俗ラテン語の *tursus、さらにラテン語の thyrsus(「茎」や「幹」を意味する)から来ています。最終的にはギリシャ語の thyrsos(詳しくは thyrsus を参照)に遡ります。

1865年には「人間の胴体」を指すようになりました。英語では、フランス語の形 torse(1620年代)を通じて、彫刻の文脈で以前から使われており、これもイタリア語の言葉に由来しています。また、英語には別の意味の torse(1570年代)があり、これは「紋章の花輪」を意味し、フランス語を経由してラテン語の torquere(「ねじる」)の語幹から派生したものです。

torso 」に関連する単語

1590年代の古代神話において、「松ぼっくりのような装飾が施され、時にはアイビーやつる植物の枝で編まれた杖や槍で、ディオニュソスや彼の信者たちが持っていたもの」を指します。これはギリシャ語の thyrsos のラテン化された形から来ており、文字通り「植物の茎や幹」を意味しますが、ギリシャ語にはない言葉とされており(Beekesによればアナトリアからの借用語)、その起源は不明です。英語では時折 thyrse として定着しています。現代の植物学的な意味で使われるようになったのは1704年からです。関連語として Thyrsoid があります。

    広告

    torso 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    torso」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of torso

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告