広告

twisty」の意味

曲がりくねった; ねじれた; 複雑な

twisty 」の語源

twisty(adj.)

1857年、「曲がりくねった」という意味で、twist(名詞)+ -y(2)から派生しました。「魅力的に女性らしい」という意味の1970年代のスラングは、twist「女の子」(1928年)から来ており、これはおそらく韻を踏んだスラングtwist and twirl(1924年)に由来しています。

twisty 」に関連する単語

13世紀後半、「ヒンジの平らな部分」(現在は廃れた意味)から、おそらく古英語の-twist「分割された物体;フォーク;ロープ」(mæst-twist「マストロープ、スタイ」、candeltwist「芯」など)に由来し、原始ゲルマン語の*twis-、PIE語根の*dwo-「二」を基にしています。

最古の使用例は「二つに分ける」という語源的な意味を示唆していますが、後のものは「二つを一つに結合する」という概念を持っており、したがって「二つ以上の繊維から構成された糸またはコード」(1550年代)の意味は「二本の束から作られた」かもしれません。中英語のtwin(動詞)の意味と比較してください。

「軸を中心に回転する行為または動作」の意味は1570年代から確認されています。「二つ以上の酒からなる飲料」の意味は1700年頃から確認され、「一緒に紡がれたもの」という概念に基づいています。

1700年頃から螺旋状の形、配置、または配列を指すようになりました。「ロープやコイルに似たタバコの太いコード」の意味は1791年からです。「焼かれたねじれた生地のパンやロール」の意味は1830年からです。「飲み物を風味付けるために使用されるレモンなどの巻かれた部分」の意味は1958年から記録されています。

1865年までに、体の一部分に対する「位置または形からのねじれ」を指すようになりました。比喩的には、1811年までに「特異な傾き、通常からの逸脱」を指すようになり、これも「側にそれる」ことの概念に基づいています。「予期しないプロットの展開」の意味は1941年からです。

人気のロックンロールダンスブームは1961年からで、関与する回転するヒップモーションから名付けられましたが、twistは1890年代と1920年代に人気のダンスを表すために使用されました。get one's knickers in a twist「過度に動揺する」は、1971年に証明されたイギリスのスラングです。

同義語には、古ノルド語のtvistra「分割する、分離する」、ゴシック語のtwis-「二つに、引き裂かれた」、オランダ語のtwist、ドイツ語のzwist「喧嘩、不和」が含まれますが、これらの意味は英語には相当しません。中英語では、twistは「木の枝、ツルの蔓、若い芽;体の接合部や分岐点、股間」を意味することもありました。

この接尾辞は非常に一般的な形容詞の語尾で、「〜に満ちた」「〜で覆われた」「〜によって特徴づけられた」という意味を持ちます。中世英語の-iが起源で、古英語の-ig、さらに遡ると原始ゲルマン語の*-iga-、そして印欧語族の-(i)ko-という形容詞語尾に由来します。この語尾は、ギリシャ語の-ikosやラテン語の-icus-icを参照)と同根です。ゲルマン語族では、オランダ語、デンマーク語、ドイツ語の-igやゴート語の-egsなどが同様の形を持っています。

この接尾辞は13世紀から動詞と共に使われ始め(例:drowsyclingy)、15世紀には他の形容詞でも見られるようになりました(例:crispy)。主に1音節の単語に使われましたが、2音節以上になるとしばしば滑稽な響きになってしまう傾向がありました。

*

短くて一般的な形容詞に対しては、-yという変形が使われることもありました(例:vastyhugy)。これは中世後期英語で文法的には無意味だったものの、韻律的には重要な-eが失われた後、詩人たちが韻を保つために工夫した結果です。詩人たちはしばしば巧妙に-yの形を取り入れ、サックヴィルの「広大な荒れ地と巨大な平原」(and the huge plainでは韻が崩れてしまう)などのように表現しました。

コールリッジがこの語尾を古風な技巧として批判した後、多くの詩人はstillyの使用をやめました(モアが「しばしば静かな夜に」(「Oft in the Stilly Night」)で最後に使ったかもしれません)。paly(キーツやコールリッジ自身が使ったもの)やその他の例も同様です。

イェスパーセン(『現代英語文法』、1954年)も、ドライデンのbleaky(薄暗い)、bluey(青みがかった)、greeny(緑がかった)、lanky(ほっそりした)、plumpy(ふっくらした)、stouty(がっしりした)、そしてスラングのrummy(酔っ払い)などを挙げています。彼によれば、Vasty(広大な)はシェイクスピアの模倣としてのみ残っているとのことです。cooly(冷たい)やmoisty(湿った)(チョーサー、そしてスペンサーも使った)は完全に廃れたと彼は考えています。しかし、いくつかの例(haughty(傲慢な)、dusky(薄暗い))では、短い形が置き換えられたようにも見えると指摘しています。

    広告

    twisty 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    twisty」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of twisty

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告