広告

twit」の意味

非難する; ばか者; 愚かで無能な人

twit 」の語源

twit(v.)

「非難する、責める、あざける、叱責する」という意味で、1520年代に使われるようになった言葉です。twiteは、中英語のatwiteの短縮形で、古英語のætwitan(「非難する、責める」)に由来します。この言葉は、æt(「~に対して」、atを参照)と、witan(「責める」)から成り立っています。

この語源は、原始ゲルマン語の*witanan(「見守る、守る、帰属させる、非難する」)にさかのぼります。この語は、古英語のwite、古ザクセン語のwiti、古ノルド語のviti(「罰、拷問」)、古高ドイツ語のwizzi(「罰」)、wizan(「罰する」)、オランダ語のverwijten、古高ドイツ語のfirwizan、ドイツ語のverweisen(「非難する、叱責する」)、ゴート語のfraweitan(「復讐する」)などに見られます。ウォトキンスによる再構築では、これらはすべて印欧語根*weid-(「見る」)から派生したとされています。

意味の変遷を考えると、ラテン語のanimadvertere(直訳すると「注意を払う、観察する」で、後に「懲戒する、非難する、罰する」という意味になった)と比較できます。関連語として、Twitted(過去形)、twitting(現在分詞)があります。また、1520年代から「あざけり、非難」という名詞としても使われるようになりました。

twit(n.)

「愚かで、ばかげた、役に立たない人」という意味で、1934年にイギリスのスラングとして使われ始め、1950年代から60年代にかけて人気を博しました。BBCのコメディ番組を通じてアメリカにも広まりました。この言葉は、おそらく twit(動詞)から「非難する」という意味で派生したものですが、nitwitの影響を受けている可能性もあります。

twit 」に関連する単語

古英語の æt は、原始ゲルマン語の *at(古ノルド語、ゴート語の at、古フリジア語の et、古高ドイツ語の az も同源)から、PIE 語根 *ad-「~へ、近く、~で」から派生したもの。ドイツ語とオランダ語では失われ、その同等語の to が使われているが、スカンジナビア語では to が失われ、at がその代わりを果たしている。

At is used to denote relations of so many kinds, and some of these so remote from its primary local sense, that a classification of its uses is very difficult. [OED]
At は多くの種類の関係を示すために使われ、そのいくつかはその主な地域的意味から非常に遠く離れているため、その使用を分類することは非常に難しい。[OED]

at churchin church などの選択において、at は実際の関係を伴うことによって inon とは適切に区別される。礼拝者は at 教会にいる; 観光客は in 教会にいる。19世紀には、国の地域としての方位を示すために使われ(at the South)、その後は in が使われる傾向があった。

where の後の口語的な at の使用(where it's at のように)は、Bartlett(1859年)で記録されている。At last は13世紀後期から記録されており、副詞句 at least は1775年までに使用されていた。中英語の At は前置詞と自由に使用されていた(at after のように、これはシェイクスピアに見られる)が、これは at about を除いて衰退した。

また、nit-wit、「愚か者」、1914年、アメリカ英語のスラングで、おそらくnit「何もない」から、方言的なドイツ語またはイディッシュ語、中低ドイツ語(nix (n.) を参照)から + wit (n.)。関連語: Nitwitted; nitwittery

広告

twit 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

twit」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of twit

広告
みんなの検索ランキング
広告