広告

vaguely」の意味

あいまいに; 不明瞭に; 漠然と

vaguely 」の語源

vaguely(adv.)

「不確かな方法で、はっきりとした特徴や定義を持たずに」、1748年に vague(曖昧な)+ -ly(-lyを付けて副詞化)から生まれました。

vaguely 」に関連する単語

1540年代、発言について「具体的な点が不明確で、正確な表現や決定がない」との意味で、フランス語のvague「空虚な、無人の;野生の、未開の;さまよっている」(13世紀)から、ラテン語のvagus「ぶらぶら歩く、さまよう、さまよい歩く」、比喩的には「揺れ動く、不確かな」から。

起源は不明で、PIEの*Huog-o-に由来し、古ノルド語のvakka「さまよう、漂う」、古高ドイツ語のwankon「よろよろする、ふらふらする」、古高ドイツ語のwinkan「揺れる、よろめく、目をつむる」、古英語のwincian「うなずく」と同根かもしれない。[de Vaan]。

1704年にはアイデアに関して、1797年には感情に関して、1822年には「不明確に見えるまたは知覚される」として使われた。関連語:Vagueness

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    vaguely 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    vaguely」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of vaguely

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告