「vamp」の意味
「 vamp 」の語源
vamp(v.)
「楽器で即興演奏する、伴奏を即興で作る」という意味で1789年に使われ始めた。この語は、vamp(名詞1)「靴やブーツの上部」から来ており、もともとは「ストッキング(後に靴)に新しいバンプを付ける」という動詞の意味(15世紀中頃)から派生した。その後、「修理する、パッチを当てる、新しさを与える」という一般的な意味に広がった(1630年代)。revampと比較。関連語として、Vamped(過去形)、vamping(現在分詞)がある。
vamp(n.1)
1650年代には「靴やブーツの上部」を指す言葉として使われるようになりましたが、それ以前は「足と足首を覆うストッキングの部分」(約1200年頃、vaumpe)を意味していました。この言葉は、アンゴロ・フランス語のvaum-peiやvampeから来ており、古フランス語のavantpié「靴のバンプ」(靴の上部の部分)を短縮したものです。この古フランス語は、avant「前に」(avantを参照)と、pié「足」(ラテン語のpes「足」、印欧語根*ped-「足」から)を組み合わせた言葉です。
時にはvampeyやwampyとも表記されます。また、動詞としても使われ、「靴やブーツに新しいバンプを取り付けて修理する」(15世紀中頃、vaum-peien)という意味があります。これは名詞から派生したものです(vamp (v.2)を参照)。
vamp(n.2)
「男を利用する魅惑的な女性」、1915年、vampireの人気の短縮形で、この意味で1909年にポーター・エマーソン・ブラウンの小説A Fool There Wasに記録されており、ラドヤード・キップリングの詩に基づき、キップリングのいとこフィリップ・バーン=ジョーンズによる「The Vampire」という絵画と共に制作されました。この詩と絵画は1897年に初めて一緒に展示されました。
A fool there was and he made his prayer
(Even as you and I!)
To a rag and a bone and a hank of hair
(We called her the woman who did not care)
But the fool, he called her his lady fair
(Even as you and I.)
[Kipling, from "The Vampire"]
1915年の映画A Fool There Was, 小説に基づくは、vamp という用語を主流に持ち込んだとされています。セダ・バラがそれで「The Vampire」としてデビューし、彼女をスターダムに押し上げ、この映画の公開から1ヶ月以内に危険な女性を指す言葉として印刷物に登場しました。
"So you're going to turn vampire for revenge?" I inquired.
"Me for the vamp stuff," she assured me earnestly.
[William Slavens McNutt, "The Rocky Road of Rectitude," in Munsey's, February 1915]
1918年までに動詞になりました。それ以前は、この言葉は男性に対する軽蔑的な表現として使われ、おそらくvamperから短縮されたもので、元々は詐欺によって盗んだり騙したりする不誠実な男性を指していました(この意味では1864年から)。男性の言葉が女性のvampireの短縮に影響を与えたかもしれません。関連: Vamping。
注: The print OED citation of Chesterton using the word vamp in this sense in 1911 cannot be confirmed; the sentence quoted might be from 1926.
「 vamp 」の使い方の傾向
「vamp」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of vamp