広告

watering-hole 」の語源

watering-hole(n.)

「水が集まる穴または空洞」、1882年(以前は water-hole、1670年代; watering-place、15世紀中頃)。動物が水を飲むために集まる場所を指す。 watering + hole (名詞) を参照。1965年には比喩的な意味で「人々が集まり、飲みながら交流する場所」として証明されている。

watering-hole 」に関連する単語

古英語のhol(形容詞)「空洞、凹面」;名詞としては「空洞の場所、洞窟、開口部、穿孔」は、原始ゲルマン語の*hulan(古サクソン語、古フリジア語、古高地ドイツ語のhol、中世オランダ語のhool、古ノルド語のholr、ドイツ語のhohl「空洞」、ゴート語のus-hulon「空ける」からも)に由来し、PIE語根*kel- (1) 「覆い隠す、隠す、保存する」から来ています。形容詞としては、古英語では名詞のみで「特定の野生動物の掘削された住居」を意味していたhollowに置き換えられました。

「小さくて薄汚い宿泊所や住居」を軽蔑的に表現する言葉としては1610年代から証明されています。「修理、トラブル、混乱」という意味は1760年からです。「陰部」を指す猥褻なスラングの使用は14世紀中頃から示唆されています。ゴルフのhole-in-oneは1914年から;動詞句としては1913年からです。「need (something) like a hole in the head」(頭に穴が開くほど必要ではない)という表現は、無用または有害なものに適用され、1944年にエンターテイメント出版物で初めて記録され、おそらくich darf es vi a loch in kopのようなイディッシュ語の表現の翻訳です。

古英語の wæterunge は「水を運ぶこと」や「植物への水を撒くこと」を意味する動名詞で、water(動詞)から派生しています。14世紀後半には「水で濡らすこと」、15世紀中頃には「動物に水を与えること」、1600年頃には「唾液分泌」を指すようになりました。また、1400年頃からは目からの涙や涙の流れを指す言葉としても使われています。Watering-can(じょうろ)は1690年代に登場しましたが、それ以前は water-can(水の入れ物)と呼ばれており、14世紀後期の文献にも見られます。さらに、watering-hole(水飲み場)についても参照してください。

    広告

    watering-hole」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of watering-hole

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告