広告

waver」の意味

揺れる; ためらう; 不確かである

waver 」の語源

waver(v.)

14世紀半ばに、wayverenという言葉が登場しました。これは主に人や信念に対して使われ、「決断を下せず、ためらう」という意味です。この言葉は、おそらくスカンジナビア語に由来し、古英語のwæfre(「落ち着きのない、揺れる」という意味)や、原始ゲルマン語の*wæbraz(中高ドイツ語のwabern「揺れる」、古ノルド語のvafra「うろつく」と同源)と関連しています。これは、wave(動詞)の語根から派生した頻出形で、ゲルマン語の動詞接尾辞が繰り返しや縮小の意味を持つことから来ています(詳しくは-er (4)を参照)。

15世紀半ばには「空中で上下または前後に動く」という意味でも使われるようになりました。光に関して「震える、ちらつく」という意味で使われるようになったのは1660年代、声については1620年代です。名詞としては「前後の動き、揺れ動くこと」という意味で1400年頃から使われています。関連語としては、Wavered(過去形)、wavering(現在分詞)があります。

waver 」に関連する単語

「前後または上下に動く」、中英語 waven、古英語 wafian「揺れる、変動する」(wæfre「揺らめく、不安定な」と関連)、原始ゲルマン語 *wab-(古ノルド語 vafra「うろつく」、中高ドイツ語 waben「波打つ、揺れる」も同源)。これはおそらく印欧語根 *(h)uebh-「前後に動く、織る」(weave (v.) を参照)から来ている。

旗、バナーなどが「空中で揺れ動き、流れる」こと、14世紀後半。1530年までに「波打つ形や方向を持つ」という意味で使われるようになる。

「(何かを)前後に動かす、振り回す」という他動詞の意味は15世紀中頃から;「手を振って合図をする、前後に手で合図する」という意味は1510年代からで、元々は海事用語。1837年までに「手を振って誰かを動かす」(inoutoverなどを伴う)が使われるようになり、1951年までに「航空機に着陸しないよう合図すること」を意味する wave-off (n.) が登場した。関連語として Wavedwaver(「手を振る人または物」、1600年頃)、waving がある。

I was much further out than you thought
And not waving but drowning.
[Stevie Smith]
あなたが思っていたよりもずっと遠くにいた
そして、手を振っているのではなく、溺れていた。
[スティーヴィー・スミス]

「固定された、変動しないまたは不安定でない」という意味で、1560年代に使われ始めました。これは、un- (1)「不」を付けた形と、waver (v.) の現在分詞から来ています。

広告

waver 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

waver」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of waver

広告
みんなの検索ランキング
広告