広告

weave」の意味

織る; 編む; 組み合わせる

weave 」の語源

weave(v.1)

中英語のwevenは古英語のwefan「織る技術を実践する; 糸を組み合わせて形を作る」、比喩的には「考案する、工夫する、配置する」(第V類強動詞; 過去形wæf、過去分詞wefen)から、原始ゲルマン語の*weban(古ノルド語のvefa、中低ドイツ語、中オランダ語、オランダ語のweven、古高ドイツ語のweban、ドイツ語のweben「織る」の語源でもある)。

これは印欧語族のルート*(h)uebh-「織る」、また「速く動く」(サンスクリット語のubhnati「彼は一緒に編む」、ペルシャ語のbaftan「織る」、ギリシャ語のhyphēhyphos「網」、古英語のwebb「網」からも)に由来すると再構成されている。

中英語では過去形がwaveからwoveに変化した。「全体にまとめる」という拡張された意味は14世紀後半から、「ひねって進む」という意味は1640年代から。weave together「(二つのものを)織ることで一つにする」は14世紀後半から。関連語: Wove; woven; weaving

weave(n.)

1580年代、「織られたもの」から、weave (v.)。 「織り方やパターン」の意味は1888年から。

weave(v.2)

1200年頃、「ある場所から別の場所へ移動する」という意味で、起源は不確かで、weave (v.1) から来ている可能性がある。また、古ノルド語の vafra 「周りを漂う、揺れる、振動する;巻き付く、服を着せる」(wave (v.)を参照)とも比較される。

14世紀初頭から「前後に動く」として、1590年代から「横に動く」として使用される。拳闘での使用は1818年から。関連語:Weavedweaving

weave 」に関連する単語

「前後または上下に動く」、中英語 waven、古英語 wafian「揺れる、変動する」(wæfre「揺らめく、不安定な」と関連)、原始ゲルマン語 *wab-(古ノルド語 vafra「うろつく」、中高ドイツ語 waben「波打つ、揺れる」も同源)。これはおそらく印欧語根 *(h)uebh-「前後に動く、織る」(weave (v.) を参照)から来ている。

旗、バナーなどが「空中で揺れ動き、流れる」こと、14世紀後半。1530年までに「波打つ形や方向を持つ」という意味で使われるようになる。

「(何かを)前後に動かす、振り回す」という他動詞の意味は15世紀中頃から;「手を振って合図をする、前後に手で合図する」という意味は1510年代からで、元々は海事用語。1837年までに「手を振って誰かを動かす」(inoutoverなどを伴う)が使われるようになり、1951年までに「航空機に着陸しないよう合図すること」を意味する wave-off (n.) が登場した。関連語として Wavedwaver(「手を振る人または物」、1600年頃)、waving がある。

I was much further out than you thought
And not waving but drowning.
[Stevie Smith]
あなたが思っていたよりもずっと遠くにいた
そして、手を振っているのではなく、溺れていた。
[スティーヴィー・スミス]

菌類の構造要素としての意味で使われるようになったのは1866年のことです。これは現代ラテン語の複数形hyphae(1810年から)に由来し、さらに遡るとギリシャ語のhyphē(単数形)「網」から来ています。この言葉は、おそらくhyphainō「編む、歪める、考案する、生成する」という動詞から派生したものです。この動詞は、印欧語根*(h)uebh-「編む」(weave (v.1)を参照)に基づいています。関連語としてhyphalがあります。

広告

weave 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

weave」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of weave

広告
みんなの検索ランキング
広告