広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
1600年頃、紋章学において、中世英語の wiver や wyver(1300年頃)から、アンゴロ・フランス語の wivre、さらに古ノルマン語の古フランス語 guivre「毒蛇」、ラテン語の vipera「マムシ」(viperを参照)に由来し、非語源的な -n が付加されました。紋章学では、翼を持ち、鷲の足と蛇のトゲのある尾を持つドラゴンを指します。非語源的な -n については、bittern や slattern を比較してください。
さらに、c. 1600から記録されています
ヨーロッパのサギに似た鳥で、1300年頃の記録では bitour や botor という名前が使われていました。これは古フランス語の butor、「ビトル(サギ)」から来ていると考えられています。さらに遡ると、ガロ・ローマ語の *butitaurus、ラテン語の butionem(「ビトル」)と taurus(「牛」)が組み合わさったものかもしれません(詳しくは steer (n.) を参照)。プルニウスによれば、その大きな声から名付けられたと言われていますが、これは少し誇張されているようです。英語での現代的な形は1510年代から確認されています。語源とは関係のない -n については、wyvern や slattern を比較してください。
1630年代には、「服装や家事がいい加減な女性」を指す言葉として使われていました。その起源ははっきりしませんが、低地ドイツ語の Slattje、オランダ語の slodder、方言的なスウェーデン語の slata(古い非性的な意味での「スラット」、slutを参照)に関連している可能性があります。また、方言的な英語の動詞 slatter(「不器用にこぼす・跳ねる、無駄にする」)とも比較できます。これは、だらしないまたは不潔と見なされる女性や少女に使われることがありました。-nが挿入されているのは、bitternや wyvernのように、音の流れを滑らかにするためかもしれません。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wyvern