광고

*plak- 어원

*plak-(1)

또한 *plāk-은 "평평하다"는 의미의 Proto-Indo-European 어근으로, *pele- (2) "평평하다; 펼치다"라는 어근에서 확장된 형태입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: flag (n.2) "포장용 평평한 돌," flagstone, flake (n.) "얇고 평평한 조각," flaw, floe, fluke (n.3) "평평한 물고기," placenta, plagal, plagiarism, plagio-, planchet, plank입니다.

또한 이 어근은 다음과 같은 단어의 기원이 될 수도 있습니다: 그리스어 plakoeis "평평한," plax "수평면, 평평한 것," 라트비아어 plakt "평평해지다," 고대 노르드어 flaga "흙층," 노르웨이어 flag "공해," 고대 영어 floh "돌 조각, 파편," 고대 고지 독일어 fluoh "절벽"입니다.

*plak-(2)

*plāk-는 "치다"라는 의미의 프로토-인도유럽어 어근입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: apoplexy (뇌졸중), cataplexy (발작성 마비), complain (불평하다), fling (던지다), paraplegia (하지마비), plaint (슬픈 노래), plangent (구슬픈), plankton (플랑크톤), planxty (아이리시 음악의 일종), plague (전염병), plectrum (피크), quadriplegia (사지마비).

또한 이 어근은 그리스어 plazein (쫓아내다), plēssein (치다, 때리다); 라틴어 plangere (치다, 슬퍼하다); 고대 영어 flocan (치다, 때리다); 고딕어 flokan (슬퍼하다); 독일어 fluchen, 고대 프리지아어 floka (저주하다) 등의 어원일 수 있습니다.

연결된 항목:

"갑작스러운 마비와 어지러움," 14세기 후반에 사용되기 시작했으며, 고대 프랑스어 apoplexie 또는 후기 라틴어 apoplexia에서 유래했습니다. 이는 그리스어 apoplexia에서 비롯되었고, apoplektos는 "뇌졸중으로 장애를 입은, 말문이 막힌"이라는 의미의 동사 형용사입니다. 이 단어는 apoplēssein에서 파생되었으며, "내리치고 무력하게 하다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 여기서 apo는 "떨어져"라는 의미로 (자세한 내용은 apo-를 참조), 이 경우에는 아마도 강조 접두사로 사용되었고, plēssein은 "치다"라는 의미입니다. 이는 인도유럽어 조어 *plak- (2) "치다"에서 유래했으며, plague와 같은 다른 단어들도 "치다"라는 근본적인 의미를 공유합니다. 라틴어 번역인 sideratio는 "별자리로 인한 질병"이라는 뜻입니다.

"갑작스러운 신경 충격과 마비, 동물이 죽은 척하는 상태"라는 의미로 1880년에 사용되었으며, 독일어 Kataplexie (1878)에서 라틴어화 및 영어화된 단어입니다. 이 단어는 그리스어 kataplexis "기절, 놀람, 경악"에서 유래되었고, 이는 kataplēssein "내리치다" (주로 두려움으로)에서 파생되었습니다. 여기서 kata는 "아래로" (참고: cata-), plēssein은 "치다, 때리다" (인도유럽어 뿌리 *plak- (2) "치다"에서)로 해석됩니다. 이 독일어 단어는 영국 태생의 독일 생리학자 윌리엄 티에리 프레예르 (1841-1897)가 "Die Kataplexie und der thierische Hypnotismus" (예나)에서 처음 사용했습니다. 관련된 단어로는 Cataplectic이 있습니다.

광고

*plak- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *plak-

광고
인기 검색어
광고