광고

Monday

월요일; 한 주의 두 번째 날; 달의 날

Monday 어원

Monday(n.)

주간의 두 번째 날, 중세 영어 monedai, 고대 영어 mōndæg, mōnandæg "월요일," 문자 그대로 "달의 날," mona (소유격 monan; moon (명사)를 참조) + dæg ( day를 참조)에서 축약된 형태. 일반적인 게르만식 이름으로, 고대 노르드어 manandagr, 고대 프리슬란드어 monendei, 네덜란드어 maandag, 독일어 Montag와 비교. 이 모든 이름은 후대 라틴어 Lunæ dies의 차용 번역이며, 이는 또한 로망스어에서 요일 이름의 출처가 되며 (프랑스어 lundi, 이탈리아어 lunedi, 스페인어 lunes), 이는 다시 그리스어 Selēnēs hēmera의 차용 번역이다. 슬라브어족에서 이 날의 이름은 일반적으로 "일요일 다음 날"을 의미한다.

Yf cristemas day on A munday be,
Grete wynter þat yere ye shull see.
[proverb, c. 1500]
크리스마스가 월요일에 있으면,
그 해의 겨울을 크게 볼 것이다.
[속담, c. 1500]

구문 Monday morning quarterback는 1932년부터 증명되었으며, 월요일은 주말 이후 직장에 돌아가는 첫 번째 날이기 때문에 주말에 대학 풋볼 경기에 대해 논의하는 장소였다. Black Monday (14세기 후반)는 부활절 다음 월요일이며, 나쁜 운의 명성을 얻은 이유는 여전히 수수께끼이다 (일반적인 설명 이야기들은 모두 신빙성을 잃는다). Saint Monday (1753년)는 [OED]에서 언급된 바와 같이, 일요일의 음주로 인해 월요일에 게으름을 피우는 노동자들의 관행을 가리키는 데 사용되었다. 한편, 성직자들은 불편할 때 일요일의 노동 영향으로 Mondayish (1804년)이라고 불편함을 호소했다.

연결된 항목:

고대 영어 dæg "태양이 지평선 위에 있는 기간," 또한 "생애, 존재의 확정된 기간"은 원시 게르만어 *dages- "일(day)"에서 유래되었으며 (고대 색슌어, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 dag, 고대 프리지아어 di, dei, 고대 고지 독일어 tag, 독일어 Tag, 고대 노르웨이어 dagr, 고대 고트어 dags의 출처), Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *agh- "하루"에서 유래되었다. 그는 게르만어 초기 d-의 기원이 "불확실하다"고 덧붙인다. 그러나 Boutkan은 이것이 인도유럽조어 뿌리 *dhegh- "태우다"에서 유래되었다고 말한다 (참조 fever). 이는 라틴어 dies (이는 인도유럽조어 뿌리 *dyeu- "빛나다"에서 유래됨)와 관련이 없는 것으로 간주된다.

영어에서 원래 의미는 "낮 시간"이었으며, 앵글로색슌 시대 후기에 "24시간 기간"을 의미하게 되었다. 과거에는 하루가 일몰에서 시작되었으므로, 고대 영어 Wodnesniht는 우리가 "화요일 밤"이라고 부르는 것이었다. 17세기까지 영어에서 요일 이름은 규칙적으로 대문자로 시작하지 않았다.

12세기 후반부터 다른 시간 기간과 구별되는 "시간 기간"으로 사용되었다. From day to day는 고대 영어 후기에서, day-by-day "매일"은 14세기 후반부터, all day "항상"은 14세기 후반부터 사용되었다. Day off "일에서 벗어난 날"은 1883년부터 증명되었으며, day-tripper는 1897년 최초로 기록되었다. days in nowadays 등은 고대 영어와 중세 영어의 부사 소유격 사용의 유물이다.

All in a day's work "일상적으로 여겨지는 비정상적인 것"은 1820년부터 사용되었다. 향수를 불러일으키는 those were the days는 1907년부터 증명되었다. That'll be the day은 어떤 자랑이나 주장 뒤에 오는 가벼운 의심을 표현하며 1941년부터 사용되었다. call it a day "작업을 중단하다"는 1919년부터 사용되었으며, 이전에는 call it a half-day (1838년)로 사용되었다. One of these days "가까운 미래의 어떤 날에"는 15세기 후반부터, One of those days "불운의 날"은 1936년부터 사용되었다.

"지구 주위를 매달 돌며, 천체," 중세 영어 mone, 고대 영어 mona, 원시 게르만어 *menon- (고대 색슨어 및 고대 고지 독일어 mano, 고대 프리시아어 mona, 고대 노르드어 mani, 덴마크어 maane, 네덜란드어 maan, 독일어 Mond, 고대 고딕어 mena "달"의 출처), 원시 인도유럽어 *me(n)ses- "달, 월" (산스크리트어 masah "달, 월;" 아베스타어 ma, 페르시아어 mah, 아르메니아어 mis "월;" 그리스어 mene "달," men "월;" 라틴어 mensis "월;" 고대 슬라브어 meseci, 리투아니아어 mėnesis "달, 월;" 고대 아일랜드어 mi, 웨일스어 mis, 브르타뉴어 miz "월")에서 유래, 뿌리 *me- (2) "측정하다"로, 달의 위상을 고대 및 보편적인 시간 측정 기준으로 언급.

고대 영어에서 남성 명사. 그리스어, 이탈리아어, 켈트어, 아르메니아어에서 동족어는 이제 "월"만 의미. 그리스어 selēnē (레스보스어 selanna)는 selas "빛, 밝기 (천체의)"에서 유래. 고대 노르드어는 tungl "달"도 가졌으며 ("산문에서 mani를 대체" - Buck), 분명히 "천체"를 의미하는 더 오래된 게르만어 단어로, 고대 고딕어 tuggl, 고대 영어 tungol "천체, 별자리"와 동족어이나 출처나 연결은 불명. 따라서 고대 노르드어 tunglfylling "달의 주기," tunglœrr "달같은" (형용사)도 생김.

Moon은 1665년 다른 행성의 위성을 의미하게 확장됨. 1590년대에는 도달할 수 없는 장소나 얻을 수 없는 것을 의미하는 전형적인 표현으로 사용됨. "달, 달이 지구 주위를 도는 기간"이라는 의미는 14세기 후반부터.

달 탐사와 1960년대 미국 우주 프로그램은 moondoggle (기대되는 이득에 회의적인 사람들에 의해 boondoggle을 기반으로 한 신조어) 등의 신조어를 탄생시킴.

달에서 보이는 사람의 환영인 man in the moon은 14세기 초부터 언급되었으며; 그는 가시덤불 묶음을 들고 개와 함께함. 그러나 일부 일본인은 달에서 떡 만드는 토끼를 봄. old moon in the new moon's arms (1727)은 달의 첫 분기에서의 모습으로, 전체 구가 지구빛에 의해 희미하게 보임.

*mē-는 "측정하다"라는 의미의 원시 인도유럽어 어근입니다. 일부 단어는 대신에 "적절한 조치를 취하다"라는 의미의 어근 *med-에 속할 수도 있습니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: amenorrhea (무월경), centimeter (센티미터), commensurate (상응하는), diameter (지름), dimension (차원), gematria (게마트리아), geometry (기하학), immense (거대한), isometric (등척성의), meal (n.1) "음식, 식사 시간"), measure (측정하다), menarche (초경), meniscus (meniscus), menopause (폐경), menses (생리), menstrual (생리의), menstruate (생리하다), mensural (측정의), meter (n.1) "운율 단위"), meter (n.2) 길이의 단위), meter (n.3) "측정 장치"), -meter (측정 장치의 접미사), Metis (메티스), metric (미터법의), metrical (운율의), metronome (메트로놈), -metry (측정법의 접미사), Monday (월요일), month (달), moon (달), parameter (매개변수), pentameter (오음절 시구), perimeter (주변), piecemeal (조각조각), semester (학기), symmetry (대칭), thermometer (온도계), trigonometry (삼각법), trimester (3개월 학기).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 어원일 수도 있습니다: 산스크리트어 mati (측정), matra (측정 단위); 아베스타어, 고대 페르시아어 ma- (측정하다); 고대 그리스어 metron (측정 단위), metra (몫, 분량); 라틴어 metri (측정하다).

    광고

    Monday 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Monday 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Monday

    광고
    인기 검색어
    광고