광고

Portugal

포르투갈; 이베리아 반도 서쪽의 나라; 유럽의 국가

Portugal 어원

Portugal

이베리아 반도 서쪽에 위치한 나라로, 14세기 후반에 Portyngale라는 이름으로 불리기 시작했습니다. 이는 중세 라틴어 Portus Cale에서 유래된 것으로, 현대의 Oporto에 해당하는 로마 시대의 이름입니다. 이 이름은 '가야의 항구'라는 뜻으로, 라틴어 portus는 '항구'나 '항만'을 의미합니다 (자세한 내용은 port (n.1) 및 port (n.5) 참조). 포르투갈의 첫 번째 왕은 포르투갈 백작 알폰소였습니다.

연결된 항목:

"배들이 화물을 적재하고 하역하며 폭풍으로부터 대피할 수 있는 대수역의 만, 만, 수로 또는 움푹 들어간 곳; 자연적이든 인공적이든 항구," 고대 영어 port "항구, 항만, 배들이 화물을 적재하고 하역하기 위해 항상 모이는 곳;" 또한 "마을, 시장 마을, 도시"로, 고대 프랑스어 port "항구, 항만; 산악 통로"에 의해 강화되었다. 고대 영어와 고대 프랑스어 단어는 모두 라틴어 portus "항구, 항만," 비유적으로 "피난처, 보호 장소, 망명처" (고대 라틴어에서는 "집"으로, 후기 라틴어에서는 "창고"로도 사용됨)에서 유래되었으며, 원래는 "입구, 통로"를 의미하며 porta "도시의 성문, 문, 출입구" (약간의 PIE *prtu- "가다, 통과하다," 접미형 *per- (2) "이끌다, 통과하다"의 형태)와 유사하다.

[I]in law, a place where persons and merchandise are allowed to pass into and out of the realm and at which customs officers are stationed for the purpose of inspecting or appraising imported goods. In this sense a port may exist on the frontier, where the foreign communication is by land. [Century Dictionary]
[I]in law, 사람들이나 상품이 왕국에 들어오고 나갈 수 있도록 허용되는 장소이며, 세관원이 수입품을 검사하거나 평가하기 위해 배치되는 곳. 이 의미에서 항구는 외국과의 소통이 육상인 국경에 존재할 수 있다. [Century Dictionary]

"피난처의 장소, 위치, 조건"이라는 비유적 의미는 15세기 초반 영어에서 입증되었으며; any port in a storm라는 구문은 "어떠한 피난처도 역경에서 환영받는다"는 의미로 1749년에 등장했다. port of call (1810)은 항해 중 배가 정기적으로 방문하는 항구를 의미한다. "항구로 가져가다"라는 동사는 1610년대에 등장했다.

1610년대에는 포르투갈의 언어를 의미했고, 1620년대에는 포르투갈에 거주하는 사람을 가리켰습니다. 1660년대에는 형용사로 사용되어 "포르투갈의"라는 의미를 가졌습니다. 이는 포르투갈어 Portuguez에서 유래했으며, Portugal-ese의 조합입니다. 영어에서는 이 어미가 복수형으로 잘못 인식되어, 1821년경에는 잘못된 단수형 Portugee가 만들어졌습니다. 이는 ChineeChinese에서 유래한 것과 유사합니다. 또한 1530년대에는 포르투갈에서 온 금화의 이름으로 portegue, portague가 사용되었으며, 이 역시 잘못된 단수형으로 보입니다. Portuguese man-of-war에 대해서는 man-of-war를 참고하세요.

    광고

    Portugal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Portugal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Portugal

    광고
    인기 검색어
    광고