광고

-ese 어원

-ese

단어를 형성하는 요소로, 고대 프랑스어 -eis (현대 프랑스어 -ois, -ais)에서 유래되었고, 이는 속 라틴어를 거쳐 라틴어 -ensem, -ensis에서 "속하는" 또는 "유래하는" 의미를 가지고 있습니다.

연결된 항목:

“다른 사람이 쓴 것을 받아 적거나 복사하는 사람”이라는 의미로 1610년대에 사용되기 시작했습니다. 이는 라틴어 amanuensis에서 유래된 것으로, 원래는 형용사로 사용되던 것이 명사로 바뀐 것입니다. 이 단어는 (servus) a manu에서 변형된 것으로, “비서”라는 뜻을 가지고 있으며, 문자 그대로 해석하면 “손에서 오는 하인”이라는 의미입니다. 여기서 aab의 형태로 “~로부터” 또는 “~의”라는 의미를 가지며, 주로 직책이나 역할을 나타내는 데 사용됩니다 (자세한 내용은 ab-를 참조하세요). 그리고 manumanus의 탈격 형태로 “손”을 의미합니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *man- (2) “손”에서 유래되었습니다. 마지막으로 -ensis는 접미사로, 자세한 내용은 -ese를 참고하세요.

1823년에는 형용사로 사용되어 "버마에 관한"이라는 의미를 가졌고, 1824년에는 명사로 "버마의 원주민 또는 거주자"라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 Burma-ese의 결합에서 유래되었습니다. Burman이라는 표현은 더 오래된 것으로, 1800년에는 명사로, 1802년에는 형용사로 사용되었습니다. Burmese cat이라는 용어는 1939년부터 확인됩니다.

광고

-ese 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of -ese

광고
인기 검색어
광고