광고

applaud

칭찬하다; 박수치다; 찬사를 보내다

applaud 어원

applaud(v.)

15세기 후반 (암시적으로 applauding에서 볼 수 있음), "동의하거나 승인을 표현하다; 칭찬하다"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 라틴어 applaudere에서 유래했는데, 이 단어는 "승인을 위해 손을 치다, 박수로 승인하다; 치다, 때리다"라는 뜻이에요. 여기서 ad는 "향하여"라는 의미로 (자세한 내용은 ad-를 참고) 사용되었고, plaudere는 "박수치다"를 의미해요 (더 자세한 내용은 plaudit를 참고). '손을 치다'라는 의미는 1590년대에 나타났고, 확장된 의미는 문자 그대로의 의미보다 먼저 영어에 도입되었죠. 관련된 단어로는 Applauded가 있어요.

연결된 항목:

"표현 또는 박수갈채, 소리로 표현된 칭찬"이라는 의미로 1620년대에 사용되었고, plaudite의 약어로, 이는 "배우가 박수를 요청하는 것"을 의미하며 1560년대에 사용되었습니다. 이 단어는 라틴어 plaudite! "박수 쳐라!"에서 유래되었으며, 이는 plaudere "손뼉을 치다, 치다, 박수치다, 손뼉을 치다, 승인하다"의 2인칭 복수 현재 명령형입니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, applaud, explode와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 표현은 로마 시대 배우들이 연극이 끝날 때 관객에게 박수를 요청하는 전통적인 방식이었습니다. 영어에서는 -e가 발음되지 않게 되었고, 결국 사라졌습니다. 관련된 단어로는 Plauditor (박수치는 사람), plauditory (박수갈채를 하는)가 있습니다.

15세기 초, "칭찬, 찬사"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 applausus에서 유래된 것으로, applaudere "손뼉을 치며 승인하다"의 과거 분사입니다 (자세한 내용은 applaud를 참조하세요). 영어에서는 16세기에서 17세기 사이에 applausible "칭찬받을 만한"이라는 표현도 사용되었습니다.

방향성을 나타내거나 추가적인 의미를 표현하는 단어 형성 요소로, 라틴어 ad "공간이나 시간에 대한, 향해서, 관계하여"에서 유래하며, 때때로 강조 용도로 접두사로 사용되며, PIE 어근 *ad- "to, near, at"에서 비롯됨.

sc-, sp-st- 앞에서는 a-로 단순화되고, 많은 자음 앞에서는 ac-로 변형된 후, af-, ag-, al- 등으로 재철자되어 다음 자음에 맞춤 (예: affection, aggression). ap- (1)와도 비교할 것.

고대 프랑스어에서는 모든 경우에 a-로 축소되었으며 (Merovingian Latin에서 이미 진행 중인 진화), 프랑스어는 14세기에 라틴 모델에 맞춰 표기형을 바꾸었고, 영어는 15세기에 고대 프랑스어에서 차용한 단어에서 마찬가지로 그렇게 했다. 많은 경우 발음도 변화에 따랐다.

중세 말에 프랑스어와 이후 영어에서 과도한 수정이 일어나, 본래 -d-나 이중 자음이 없었던 일부 단어에 이를 "복원"했다 (accursed, afford). 이 과정은 프랑스보다 영국에서 더 진행되었으며 (구어는 때때로 학문적인 것을 저항하기도 했다), 영어 adjourn, advance, address, advertisement (현대 프랑스어 ajourner, avancer, adresser, avertissement). 현대 단어 형성에서는 때때로 ad-ab-가 반대의 의미로 여겨지지만, 고전 라틴어에서는 그렇지 않았다.

    광고

    applaud 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    applaud 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of applaud

    광고
    인기 검색어
    광고