광고

apple

사과; 과일

apple 어원

apple(n.)

고대 영어 æppel "사과; 모든 종류의 과일; 일반적인 과일," 이는 프로토 게르만어 *ap(a)laz (고대 색슨어, 고대 프리지아어, 네덜란드어 appel, 고대 노르드어 eple, 고대 고지 독일어 apful, 독일어 Apfel의 출처)에서 유래하며, 이는 인도유럽조어 *ab(e)l- "사과" (갈리아어 avallo "과일;" 고대 아일랜드어 ubull, 리투아니아어 obuolys, 고대 체코슬로바키아어 jabloko "사과"의 출처)에서 유래하였으나, 이들 간의 정확한 관계와 원래 의미는 불확실함 (참조 melon).

중세 영어에서는 17세기까지 베리 이외의 모든 과일을 일반적으로 지칭하는 용어였으나 견과류도 포함되었다 (예: 고대 영어 fingeræppla "대추야자," 문자 그대로 "손가락-사과;" 중세 영어 appel of paradis "바나나," 약 1400년). 따라서 창세기에서 "금지된 나무의 과일"로 이름이 없는 과일에 접붙여졌다.

As far as the forbidden fruit is concerned, again, the Quran does not mention it explicitly, but according to traditional commentaries it was not an apple, as believed by Christians and Jews, but wheat. [Seyyed Hossein Nasr, "The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity," 2002] 
금지된 과일에 관해서는, 다시 말해, 꾸란은 그것을 명시적으로 언급하지 않지만, 전통적인 해석에 따르면 기독교인과 유대인이 믿는 사과가 아닌 밀가루였다. [세예드 호세인 나스르, "이슬람의 심장: 인류를 위한 지속적인 가치," 2002년] 

 한 고대 영어 작품에서는 오이들을 eorþæppla, 문자 그대로 "땅-사과"라고 불렀다 (프랑스어 pomme de terre "감자," 문자 그대로 "땅-사과"와 비교; melon 참조). 프랑스어 pomme은 라틴어 pomum "사과; 과일"에서 유래 (참조 Pomona).

Apple of Discord (약 1400년)은 에리스를 의해 테티스와 펠레우스의 결혼식에 던져졌으며, 그녀는 초대받지 못한 혼돈과 불화의 여신으로, kallisti "가장 아름다운 자에게"라고 새겨졌다. 파리는 어느 여신이 그것을 가질지 선택하도록 선정되었고, 아프로디테에게 주었으며, 헤라와 아테나를 알게 해 트로이 전쟁 등의 결과를 초래하였다.

Apple of one's eye (고대 영어), 가장 소중히 여기는 것을 상징하며, 구면이라고 여겨졌던 동공이었다. Apple-polisher "아부하는 사람"은 1928년 학생 속어에서 처음 증명됨. upset the apple cart "사업을 망치다"라는 구문에서의 이미지는 1788년 증명됨. Road-apple "말 똥"은 1942년부터.

A roted eppel amang þe holen, makeþ rotie þe yzounde. ["Ayenbite of Inwit," 1340] 
A roted eppel amang þe holen, makeþ rotie þe yzounde. ["Ayenbite of Inwit," 1340년] 

연결된 항목:

14세기 후반, meloun, "허브성, 다육질의 덩굴성 일년생 식물" 또는 그 달고 먹을 수 있는 과일, 고대 프랑스어 melon (13세기) 및 중세 라틴어 melonem (주격 melo)에서 직접 유래, 라틴어 melopeponem, 일종의 호박, 그리스어 mēlopepon "호박-사과" (달콤한 과일을 맺는 여러 종류의 호박에 대한 이름)에서 유래, mēlon "사과" (참조 malic) + pepon, 일종의 호박, 아마도 pepon "익은" (참조 pumpkin)의 명사형 사용.

가장 일찍 가축화된 식물 중 하나. 그리스어에서는 melon이 모든 외래 과일을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었으며 (유사한 apple의 사용 비교), 그리스어 복수형 "melon"은 고대부터 "소녀의 가슴"을 의미하는 데 사용되었다.

로마의 과일 나무와 그 재배의 여신으로, 라틴어 pomum "사과; 과일"에서 유래된 이름입니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, "아마도 *po-emo- '떼어낸, 수확한'; *po-omo- 또는 *pe-omo-도 가능할 수 있다" [de Vaan]는 설명이 있습니다. 또는 잃어버린 지중해 언어에서 차용되었을 수도 있습니다. 관련된 단어로는 Pomonical이 있습니다.

광고

apple 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

apple 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of apple

광고
인기 검색어
광고