광고

blancmange

흰색 디저트; 젤리 같은 크림 디저트; 닭고기와 쌀로 만든 요리

blancmange 어원

blancmange(n.)

14세기 후반, 원래는 터키의 Tavukgöğsü와 유사한 닭고기와 쌀 요리로 시작되었습니다. 이는 고대 프랑스어 blancmengier (13세기)에서 유래되었으며, 문자 그대로 "하얀 음식"이라는 뜻입니다. 여기서 blanc는 "하얀"이라는 의미로, 고대 프랑스어에서는 계란, 크림 같은 하얀 음식이나 송아지, 닭고기 같은 하얀 고기를 지칭하는 데 사용되었습니다 (자세한 내용은 blank (형용사) 참조). 그리고 mangier는 "먹다"라는 뜻입니다 (자세한 내용은 manger 참조). 고기 없는 버전은 16세기에 처음 등장했지만, 18세기까지는 표준 요리로 자리 잡지 않았습니다. 이 용어를 고유화하려는 시도도 있었으며, 초서(Chaucer)는 blankemangere라는 표현을 사용했습니다. 프랑스어 발음이 반영된 변형으로는 blomange가 있으며, "현재 철자는 프랑스어를 복원하려는 반쯤의 시도"라는 설명도 있습니다 [OED].

연결된 항목:

13세기 초, "하얀, 창백한, 무색의"라는 뜻으로 고대 프랑스어 blanc "하얀, 빛나는"에서 유래되었으며, 프랑크어 *blank "하얀, 빛나는" 또는 다른 게르만어 계열의 단어들(고대 노르드어 blakkr, 고대 영어 blanca "하얀 말"; 고대 고지 독일어 blanc, blanch; 독일어 blank "빛나는, 밝은")에서 유래되었다고 추정된다. 이는 원시 게르만어 *blangkaz "빛나다, 눈부시게 하다"로 재구성되며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *bhel- (1) "빛나다, 번쩍이다, 타다"의 확장된 형태로, 또한 "빛나는 하얀"이라는 의미를 가진다.

"빈 공간이 있는"이라는 의미는 1400년경부터 증명된다. "표정이 없는" (a blank look)이라는 의미는 1550년대부터 사용되었다. 스페인어 blanco, 이탈리아어 bianco는 게르만어에서 유래된 것으로 추정된다. 관련 단어로 Blankly, blankness가 있다.

"말과 소가 건초 외의 음식을 먹는 마구간이나 축사에서의 상자나 구유"라는 의미로, 14세기 초에 사용된 maunger는 고대 프랑스어 mangeoire에서 유래되었으며, 이는 "요람, 구유"를 뜻합니다. 이 단어는 mangier ("먹다," 현대 프랑스어 manger)에서 파생되었고, 이는 후기 라틴어 manducare ("씹다, 먹다")에서 유래되었습니다. manducus ("식신")는 라틴어 mandere ("씹다," mandible 참조)에서 파생된 것입니다. 고대 프랑스어의 -oire는 도구나 용기를 나타내는 일반적인 접미사였습니다. 중세 영어에서 have at rack and manger라는 표현은 "여자를 두다, 추종자들에게 삶의 필수품을 공급하다"라는 이미지를 가지고 있었습니다.

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "빛나다, 번쩍이다, 타오르다"라는 의미를 가지고 있으며, "빛나는 하얀색"이라는 뜻도 포함되어 있습니다. 이 뿌리는 밝은 색깔을 나타내는 단어들을 형성하는 데 기여했습니다.

다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성했을 가능성이 있습니다: beluga; Beltane; black; blancmange; blanch; blank; blanket; blaze (명사 1형) "밝은 불꽃, 불"; bleach; bleak; blemish; blench; blende; blend; blind; blindfold; blitzkrieg; blond; blue (형용사 1형); blush; conflagration; deflagration; effulgence; effulgent; flagrant; flambe; flambeau; flamboyant; flame; flamingo; flammable; Flavian; Flavius; fulgent; fulminate; inflame; inflammable; phlegm; phlegmatic; phlogiston; phlox; purblind; refulgent; riboflavin.

또한 다음과 같은 단어들의 어원일 수도 있습니다: 산스크리트어 bhrajate "빛나다"; 고대 그리스어 phlegein "타다"; 라틴어 flamma "불꽃", fulmen "번개", fulgere "빛나다, 번쩍이다", flagrare "타오르다, 불타다, 빛나다"; 고대 슬라브어 belu "하얗다"; 리투아니아어 balnas "창백하다".

    광고

    blancmange 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    blancmange 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of blancmange

    광고
    인기 검색어
    광고