고대 영어 dyppan은 "물을 잠깐 담그거나 잠수시키다, 침수로 세례를 주다"라는 의미로, 이는 원시 게르만어 *daupejanan에서 유래했습니다. 이 어근은 고대 노르웨이어 deypa "담그다," 덴마크어 døbe "세례를 주다," 고대 프리슬란드어 depa, 네덜란드어 dopen, 독일어 taufen, 고딕어 daupjan "세례를 주다"와 같은 단어들과도 관련이 있습니다. 이는 고대 영어 diepan "담그다, 잠수시키다"와 연결되며, 아마도 원시 게르만어 *deup- "깊은"의 사역형일 것입니다 (자세한 내용은 deep (adj.)를 참조하세요).
물이나 다른 액체에 "잠수하다"라는 자동사적 의미와 "짧은 거리에서 가라앉거나 떨어지다"라는 전이적 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. 1600년경부터는 "담그는 동작으로 들어올리다 또는 집다"라는 의미로, 1660년대부터는 "아래로 기울다"라는 의미로, 1776년부터는 "깃발 등을 담그듯이 내렸다가 올리다"라는 의미로 사용되었습니다.