광고

discourteous

무례한; 예의 없는

discourteous 어원

discourteous(adj.)

"uncivil, rude," 1570년대; dis- + courteous를 참조하세요. 관련: Discourteously; discourteousness.

연결된 항목:

1300년경, curteis, "우아한 매너를 가진, 잘 교육받은, 공손한, 도시적인," 또한 "우아한, 자비로운"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 curteis (현대 프랑스어 courtois)에서 유래하였고, "궁정적인 태도나 매너를 가진"이라는 의미로, curt "궁정" (참조: court (n.)) + -eis, 라틴어 -ensis에서 유래함.

1500년경 이전에는 드물게 사용되었다. 봉건 사회에서는 또한 교육받은 남성을 지칭하기도 하였으며 (따라서 이름 Curtis가 생김). 중세 궁정은 좋은 행동과 아름다움과 연관되어 있었으며, 독일어 hübsch "아름다운," 중세 고지 독일어 hübesch "아름다운," 원래는 "공손한, 잘 교육받은," 고대 프랑코니아어 hofesch, hof "궁정"에서 유래한 것과 비교됨. 관련된 단어로는 Courteously (14세기 중반, kurteis-liche).

라틴어 기원으로 형성된 단어 요소로, 1. "결여, 아닌" (예: dishonest); 2. "반대, 반대의 행동을 하다" (예: disallow); 3. "떨어져, 멀리" (예: discard)의 의미를 가지고 있으며, 고대 프랑스어 des- 또는 라틴어 dis- "떨어져, 분리되어, 다른 방향으로, 사이에," 비유적으로 "아닌, 부정," 또한 "극도로, 완전히"에서 유래. -f- 앞에서는 dif-로, 대부분의 유성 자음 앞에서는 di-로 동화됨.

라틴어 접두사는 PIE *dis- "떨어져, 분리되어" (고대 영어 te-, 고대 색슨어 ti-, 고대 고떼언 ze-, 독일어 zer-의 출처)에서 유래. PIE 어근은 *dwis-의 2차형이며, 라틴어 bis "두 번" (원래 *dvis) 및 duo와 "두 가지 방법, 둘로" (따라서 "떨어져, 분리되어")의 개념과 관련이 있음.

고전 라틴어에서 dis-de-와 유사했으며, 거의 동일한 의미를 가졌으나, 후기 라틴어에서는 dis-가 선호되는 형태가 되었고, 이는 고대 프랑스어로 des-로 전달되었으며, 고대 프랑스어에서 합성어를 형성하는 데 사용되었고, 점차적으로 부정적인 의미 ("아닌")를 가졌음. 영어에서는 이러한 단어들이 대부분 다시 dis-로 변경되었으나, 프랑스어에서는 많은 단어들이 다시 de-로 변경되었음. 일반적인 혼란이 지속됨.

영어에서 살아있는 접두사로서, 붙여지는 것의 의미를 반전시키거나 부정함. 때때로 이탈리아어처럼 s-로 축약됨 (예: spend, splay, sport, sdaindisdain의 변형, 성씨 SpencerSpence의 변형).

    광고

    discourteous 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    discourteous 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of discourteous

    광고
    인기 검색어
    광고