광고

exuviae

탈피; 껍질; 벗겨진 것

exuviae 어원

exuviae(n.)

"cast-off skins, shells, or other coverings of animals," 1650s, Latin, literally "that which is stripped off," hence "slough, skin," also "clothing, equipment, arms, booty, spoils," from stem of exuere "to doff," from ex "off" (see ex-) + from PIE root *eu- "to dress" (also found in Latin induere "to dress," reduvia "fragment").

연결된 항목:

"탈피와 관련되거나 탈피의 성질을 가진," 1630년대; exuviae를 참조 + -al (1).

이 뿌리는 "옷을 입히다"라는 의미를 가지고 있으며, 확장형 *wes- (2)은 "옷을 입히다"라는 뜻입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: divest (옷을 벗기다), exuviae (탈피한 껍질), invest (옷을 입히다, 투자하다), revetment (보호 구조물), transvestite (성전환자), travesty (희화화), vest (조끼), vestry (예배실), wear (입다).

또한, 다음과 같은 언어에서도 그 기원을 찾을 수 있습니다: 히타이트어 washshush (의복), washanzi (그들은 옷을 입힌다); 산스크리트어 vaste (그는 입는다), vasanam (의복); 아베스타어 vah-; 고대 그리스어 esthes (옷), hennymi (옷을 입히다), eima (의복); 라틴어 vestire (옷을 입히다); 웨일스어 gwisgo (입다), 브르타뉴어 gwiska (입다); 고대 영어 werian (옷을 입히다, 입다, 덮다), wæstling (시트, 담요).

영어에서 주로 "밖으로, ~에서"라는 의미로 쓰이는 접두사입니다. 하지만 "위로, 완전히, ~을 빼앗다, ~없이" 또는 "이전의"라는 의미도 가지고 있습니다. 라틴어 ex는 "밖으로, 내에서; 그 시점부터, ~이래로; ~에 따라; ~에 관하여"라는 의미를 지니고 있으며, 이는 인도유럽조어 *eghs에서 유래되었습니다. 이 조어는 "밖으로"라는 뜻을 가지고 있으며, 갈리아어 ex-, 고대 아일랜드어 ess-, 고대 슬라브어 izu, 러시아어 iz와 같은 형태로도 나타납니다. 그리스어의 동족어 ex, ek에서 유래한 경우도 있습니다. 인도유럽조어 *eghs는 비교급 형태 *eks-tero와 최상급 *eks-t(e)r-emo-를 가지고 있었습니다. 종종 -b-, -d-, -g-, 자음 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 앞에서는 e-로 축약되며, 이는 elude, emerge, evaporate 등에서 볼 수 있습니다.

    광고

    exuviae 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    exuviae 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of exuviae

    광고
    인기 검색어
    광고