광고

wear

입다; 착용하다; (의복 등의) 소모

wear 어원

wear(v.)

중세 영어 weren, "몸에 착용하거나, 따뜻함, 품위, 장식 등을 위해 몸에 지니고 다니다," 고대 영어 werian "옷을 입히다, 입다, 덮다"에서 유래, 이 원형은 프로토 게르만어 *wasīn- (고대 노르드어 verja, 고대 고지 독일어 werian, 고딕어 gawasjan "옷을 입히다"의 원천)로, Watkins에 따르면 PIE *wes- (2) "옷을 입히다"의 접미형에서 유래, 뿌리 *eu- "옷을 입히다"의 확장형.

"빈번하거나 습관적인 사용으로 소비하다" (13세기 후반)의 이차적인 의미는 옷에 대한 지속적인 사용의 효과에서 유래.

wear down (타동사) "지속적인 저항으로 힘을 약화시키다"는 1843년부터. wear off "사용으로 줄어들다, 시간에 따라 효과가 사라지다"는 1690년대부터. wear out (타동사) "사용하여 쓸모없게 만들다, 점진적으로 낭비하거나 파괴하다"는 14세기 말부터; 또한 자동사 "끝나다"로도 사용. wear away "점진적으로 사라지다"는 15세기 중반부터.

게르만어 형태는 "방지하다, 막다, 보호하다"는 동사와 동형 동음이의어였고 (고딕어 warjan, 고대 영어 werian 등), 이는 아마도 대부분의 게르만어에서 초기에 대체된 요인이었을 것 [Buck].

영어에서는 14세기경에 약한 동사 (과거형 및 과거 분사 wered)에서 강한 동사 (과거형 wore, 과거 분사 worn)로 전환되었으며, 이는 beartear와 같은 운율 강한 동사의 유추에 의한 것이다.

wear(n.)

14세기 후반, were, "입는 행위" (옷), wear (동사)에서 유래. "입는 것, 착용할 물품"이라는 의미는 1560년대에 나타남.

the worse for wear는 1782년부터 증명됨. 운율이 맞는 명사구 wear and tear "일반적인 사용으로 인한 마모, 손실 또는 손상" (또는 tear (명사 2) 사용) 는 1660년대에 기록되었으며, "사용으로 인한 저하"라는 의미를 내포함.

연결된 항목:

고대 영어 beran "운반하다, 가져오다; 낳다, 출산하다, 생산하다; 저항 없이 견디다; 지지하다, 세우다, 유지하다; 착용하다" (4형 강동사; 과거형 bær, 과거 분사 boren), 공통 게르만어 *beranan에서 유래 (고대 색슨어 beran, 고대 프리지아어 bera "낳다, 출산하다", 중세 네덜란드어 beren "아이를 운반하다", 고대 고지 독일어 beran, 현대 독일어 gebären, 고대 노르드어 bera "운반하다, 가져가다, 낳다, 견디다; 출산하다", 고딕어 bairan "운반하다, 낳다, 출산하다"의 원천), 인도유럽어족 뿌리 *bher- (1) "짐을 지다, 가져오다", 또한 "출산하다" (영어와 독일어만 이 의미를 강하게 유지하며, 러시아어는 beremennaya "임신한"을 가짐).

고대 영어 과거형 bær는 중세 영어 bare가 되었고, 대안 bore는 약 1400년경부터 나타나기 시작했지만, bare는 1600년 이후까지 문학적 형태로 남아 있었다. 과거 분사 borne "운반된"과 born "출산된"의 구분은 18세기 후반부터.

많은 의미는 "압력에 의해 나아가다"는 개념에서 유래. bear down "강제로 나아가다" (특히 해양 용법에서)는 1716년부터. 이 동사는 약 1300년경부터 "속성이나 특성으로 소유하다"라는 의미로 증명됨. "가라앉지 않고 지탱하다"는 1520년대부터; bear (something) in mind는 1530년대부터; "돌보다, 특정 방식으로 향하다"는 약 1600년경부터. bear up은 1650년대부터 "견디다, 인내하다"라는 의미로 사용됨.

[눈에서 나오는 액체 방울] 중세 영어 ter, tere는 고대 영어 tear, teor "눈물, 방울, 꿀, 방울로 증류된 것"에서 유래, 더 이전에는 teahor, tæhher로, 이는 프리드리히어 *tahr-, *tagr- (고대 노르드어, 고대 프리지안어 tar, 고대 고지 독일어 zahar, 독일어 Zähre, 고트어 tagr "눈물"의 출처)에서, 이는 PIE *dakru- (라틴어 lacrima, 고대 라틴어 dacrima, 아일랜드어 der, 웨일스어 deigr, 그리스어 dakryma의 출처)에서 유래함.

복수 tears는 "슬픔, 고통"의 비유적 의미로 14세기 중반부터 사용됨. in tears "울고 있다"는 1550년대부터. 비유적 tears of blood "연민의 진심 어린 눈물"은 1300년경부터. Tear gas는 1917년부터 그렇게 불림. Tear-stained "눈물 자국이 있는"은 1590년대부터.

광고

wear 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

wear 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wear

광고
인기 검색어
광고