광고

infantry

보병; 보병 부대; 육군의 보병 부대

infantry 어원

infantry(n.)

1570년대, 프랑스어 infantrie, infanterie (16세기)에서 유래, 이전 이탈리아어 또는 스페인어 infanteria "보병, 기병이 되기에는 경험이 부족하거나 계급이 낮은 이들로 구성된 병력"에서 유래, infante "보병," 원래는 "젊은이"를 의미하는 집합 명사, 라틴어 infantem (참조 infant)에서. "유아를 집합적으로" 의미하는 것은 1610년대부터 기록됨. 중세 영어 (약 1200년경)에서 "보병"을 의미하는 단어는 going-folc, 문자 그대로 "가는 민족"이었다.

infantry

연결된 항목:

14세기 후반, infant, infaunt "어린아이", 특히 "최초 생애 동안의 어린아이, 신생아" (때때로 태아를 의미하기도 함)라는 의미로 사용되었으며, 라틴어 infantem (주격 infans) "어린아이, 팔에 안고 있는 아기"에서 유래함. 이는 "말할 수 없는"이라는 의미의 형용사에서 명사형으로 사용된 것으로, in- "하지 않다, 반대" (참조 in- (1)) + fans, "말하다"라는 의미의 fari의 현재 분사, PIE 어근 *bha- (2) "말하다, 전하다, 말하다"에서 유래. 1580년대 영어에서 형용사로도 사용됨.

로마인들은 라틴어 infans의 의미를 확장하여 더 나이 많은 어린이들도 포함시켰고, 그래서 프랑스어 enfant "어린이", 이탈리아어 fanciullo, fanciulla가 되었다. 영어에서는 이 단어가 과거에 "어린이"라는 더 넓은 의미도 가졌으며 (일반적으로 7세까지로 여겨짐), 독일ic의 "어린이"를 나타내는 일반 게르만어 단어들 (bairnchild로 대표됨) 또한 원래 "신생아"를 의미했을 것으로 보이는 단어의 의미 확장이다.

1837년, infantryman (명사)의 결합으로 만들어졌습니다.

광고

infantry 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

infantry 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of infantry

광고
인기 검색어
광고