광고

leathery

가죽 같은; 질긴; 탄력 있는

leathery 어원

leathery(adj.)

1550년대에 leather-y (2)를 결합하여 만들어졌습니다. 관련된 단어로는 Leatheriness가 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 leðer (복합어에서만 사용됨)은 "가죽을 벗기거나 가공한 동물의 가죽"을 의미합니다. 이는 원시 게르만어 *lethran에서 유래되었으며, 이 단어는 고대 노르드어 leðr, 고대 프리슬란드어 lether, 고대 색슨어 lethar, 중세 네덜란드어 및 현대 네덜란드어 leder, 고대 고지 독일어 ledar, 현대 독일어 Leder와 같은 여러 언어에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *letro-에서 유래되었으며, 이는 "가죽"을 의미합니다. 이 어근은 고대 아일랜드어 lethar, 웨일스어 lledr, 브르타뉴어 lezr에서도 유사한 형태로 나타납니다. 이 단어는 14세기 초부터 형용사로 사용되었으며, 1980년대에는 "사도 마조히즘"을 의미하는 두 번째 의미를 가지게 되었습니다. 이 의미는 1970년대 동성애자 전문 용어에서 처음 사용되었습니다.

In commercial and popular usage leather does not include skins dressed with the hair or fur on: such skins are usually distinguished by compounding the word skin with the name of the animal from which they are taken: as sealskin, bearskin, otter skin, etc. In the untanned state skins valued for their fur, hair, or wool and destined to be tawed and dressed for furriers' and analogous uses, are called pelts or peltry. [Century Dictionary, 1900]
상업적 및 대중적 용어로는 leather는 털이나 모피가 붙어 있는 가죽을 포함하지 않습니다. 이러한 가죽은 일반적으로 skin과 동물의 이름을 결합하여 구별합니다. 예를 들어 sealskin, bearskin, otter skin 등이 있습니다. 가죽이 벗겨지지 않은 상태에서 모피, 털 또는 양모의 가치가 있는 가죽은 일반적으로 pelts 또는 peltry라고 불립니다. 이러한 가죽은 모피 세공사나 유사한 용도로 가공될 예정입니다. [Century Dictionary, 1900]

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

    광고

    leathery 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    leathery 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of leathery

    광고
    인기 검색어
    광고