광고

miscount

잘못 세기; 오류 있는 계산; 잘못된 판단

miscount 어원

miscount(v.)

14세기 후반, "잘못 계산하다"라는 의미로, 또한 "잘못 판단하다, 스스로를 속이다"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 mesconter에서 유래되었으며, "잘못된 진술을 하다; 잘못 계산하다, 계산에서 틀리다"라는 뜻입니다. 현대 프랑스어로는 mécompter라고 하며, 이는 mes- ("잘못, 나쁘게"를 의미하며, mis- (2) 참조)와 conter (count (v.) 참조)에서 파생되었습니다. 관련된 단어로는 Miscounted (잘못 계산된), miscounting (잘못 계산하는 중)가 있습니다.

miscount(n.)

"잘못된 계산이나 번호 매기기," 1580년대에 mis- (1) + count (n.2)에서 유래.

연결된 항목:

14세기 후반, "순서대로 숫자를 나열하다, 숫자를 순서대로 반복하다," 또한 "포함시키다, 세다"라는 의미로, 고대 프랑스어 conter "세다, 합산하다," 또한 "이야기를 하다"에서 유래, 라틴어 computare "세다, 합산하다, 함께 계산하다"에서 유래, com "함께, 함께" (참조 com-) + putare "계산하다," 원래는 "전정하다"에서 유래, PIE 어근 *pau- (2) "자르다, 치다, 찍다"에서 유래.

자동사적 의미 "가치가 있거나 중요하다"는 1857년부터. 관련: Counted; counting. 현대 프랑스어는 compter "세다"와 conter "이야기하다"를 구분하지만, 동족어이다. count on "의존하다"는 1640년대부터. count against (타동사) "불리하다"는 1888년부터. count (someone) in "참여자나 지지자로 간주하다"는 1857년부터; count (someone) out 반대 의미 "고려에서 제외하다"는 1854년부터.

이 단어는 라틴어에서 유래된 접두사로, mischief, miscreant, misadventure, misnomer 같은 단어에서 볼 수 있습니다. 고대 프랑스어 mes-는 "나쁜, 잘못된"이라는 의미를 가지고 있으며, 이는 속 라틴어 *minus-에서 유래되었고, 결국 라틴어 minus "덜"에서 파생되었습니다. 이 라틴어 형태는 인도유럽조어 뿌리 *mei- (2) "작은"의 접미사 형태에서 비롯된 것으로, 고대 라틴어에서는 접두사로 사용되지 않았습니다. 그러나 로망스어 계열에서는 단어에 부정적이거나 경시적인 의미를 더하는 접두사로 사용되었죠. 프랑스어에서의 형태는 아마도 고대 프랑스어에서 *miss-, 즉 프랑크어(게르만어)의 mis- (1) 형태의 영향을 받았을 가능성이 있습니다.

    광고

    miscount 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    miscount 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of miscount

    광고
    인기 검색어
    광고