광고

portion

부분; 몫; 할당된 부분

portion 어원

portion(n.)

14세기 초, porcioun이라는 단어는 "할당된 부분, 배정된 몫, 지분"을 의미했으며, 때때로 "운명, 운명적인 몫"이라는 뜻으로도 사용되었습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 porcion ("부분, 몫")에서 유래했으며(12세기, 현대 프랑스어에서는 portion), 라틴어 portionem (주격 portio)에서 직접적으로 파생되었습니다. 라틴어에서 이 단어는 "몫, 부분"을 의미하며, pro portione ("부분 간의 관계에 따라")라는 구문에서 명사의 목적격으로 사용되었고, *partio ("분할")의 탈격과 관련이 있습니다. 이는 pars ("부분, 조각, 몫, 분할")와 연결되며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *pere- (2) ("주다, 할당하다")에서 유래되었습니다.

“전체의 일부”라는 의미는 14세기 중반부터 사용되었으며, 14세기 후반부터는 “무언가가 나누어지는 단위”라는 일반적인 의미로도 쓰이게 되었습니다.

portion(v.)

"부분으로 나누다"라는 의미로, 14세기 중반에 porciounen이라는 형태로 사용되었고, 이는 고대 프랑스어 porcioner "나누어 주다, 부분으로 나누다"에서 유래되었습니다. 이 단어는 porcion "부분, 몫" (참조: portion (n.))에서 파생되었으며, 중세 라틴어 portionare에서 직접적으로 유래했습니다. 관련된 단어로는 Portioned (부분으로 나누어진), portioning (부분으로 나누는 과정)가 있습니다.

연결된 항목:

"규칙에 따라 나누고 배분하다," 1570년대, 프랑스어 apportionner에서 유래, 고대 프랑스어 aporcioner "나누다, 분배하다"에서 비롯, a- "to" (참조 ad-) + portioner "부분으로 나누다"에서 유래, portion "몫, 부분" (참조 portion (n.))에서 유래. 관련: Apportioned; apportioning.

*perə-는 "주다, 할당하다"라는 의미의 원시 인도유럽어 뿌리로, 반대로 "되돌려 받다"라는 의미도 가지고 있습니다. 아마도 *pere- (1) "생산하다, 조달하다"와 관련이 있을 수 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: apart (떨어져), apartment (아파트), bipartient (양분하는), bipartisan (양당의), bipartite (양부분의), compartment (구획), depart (출발하다), department (부서), ex parte (일방적으로), impart (전하다), jeopardy (위험), multipartite (다부분의), parcel (소포), parse (구문 분석하다), part (부분), partial (부분적인), participate (참여하다), participation (참여), particle (입자), particular (특정한), particulate (입자상의), partisan (당파적인), partition (분할), partitive (부분을 나타내는), partner (파트너), party (정당), portion (부분), proportion (비율), quadripartite (사부분의), repartee (재치 있는 응답), tripartite (삼부분의).

또한, 다음과 같은 단어의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 purtam (보상), 히타이트어 parshiya- (부분, 분수), 고대 그리스어 peprotai (주어졌다), 라틴어 partem (주격 pars, 부분, 조각), portio (몫, 부분).

    광고

    portion 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    portion 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of portion

    광고
    인기 검색어
    광고