광고

spine

척추; 등뼈; 책등

spine 어원

spine(n.)

1400년경, "척추, spinal column"이라는 의미로, 고대 프랑스어 espine "가시, 뾰족한 것; 척추, 척추" (12세기, 현대 프랑스어 épine)에서 유래, 라틴어 spina "척추," 원래는 "가시, 뾰족한 것" (비유적으로는 복수형으로 "어려움, 혼란" 의미)에서 유래, PIE *spein-에서, de Vaan은 라트비아어 spina "막대기," 러시아어 spina "등, 척추," 고대 고지 독일어 spinela "헤어핀," 중세 고지 독일어 spenel "바늘," 그리고 아마도 라틴어 spica "곡식 이삭" (참조 spike (n.2))와 비교. "가시 같은 부분" 의미는 15세기 초부터 영어에서 증명됨. "책의 뒤쪽" 의미는 1920년에 책 표지 보호기 광고에서 나타남.

연결된 항목:

"곡식 이삭," 1300년경, 라틴어 spica "곡식 이삭"에서 유래, PIE *speika-에서, 어근 *speig- "뾰족한 끝"의 접미형에서 유래 (참조 spine, 그리고 spike (n.1)와 비교). 식물학에서 "가지가 없는 축을 따라 배열된 꽃차례"로 1570년대부터 사용.

고대 영어 finn "지느러미," 이는 프로토 게르만어 *finno (중세 저지 독일어 vinne, 네덜란드어 vin의 출처)에서 유래, 아마도 라틴어 pinna "깃털, 날개" (참조 pin (명사))에서, 또는 덜 가능성이 있지만 라틴어 spina "가시, 척추" (참조 spine)에서 유래.

미국 언더월드 속어 "$5 지폐"의 의미는 1925년, 이디시어 finif "다섯"에서 유래, 독일어 fünf (PIE 어근 *penkwe- "다섯"에서)와 관련이 없음. 같은 단어는 1868년 영국에서 "5파운드 지폐"를 의미하는 데 사용됨 (이전 finnip, 1839년).

광고

spine 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

spine 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of spine

광고
인기 검색어
광고