광고

sponsorship

후원; 보증; 지원

sponsorship 어원

sponsorship(n.)

"state of being a sponsor," 1753년, sponsor (명사) + -ship에서 유래.

연결된 항목:

1650년대, 기독교적 맥락에서 "대부모, 아동 세례식에서 종교 교육을 보장하기 위해 자신을 맺는 사람"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 후기 라틴어 sponsor "세례의 후원자"에서 유래했습니다. 고전 라틴어에서는 "보증인, 담보, 채권자"라는 뜻이었고, 이는 sponsus에서 파생된 것으로, spondere "보증하다, 엄숙히 약속하다"라는 의미를 가집니다. 이 단어는 원시 이탈리아어 *spondejo- "약속하다"에서 유래했으며, 문자 그대로는 "여러 번 제물로 바치다"라는 뜻이었습니다. 이는 인도유럽조어 *spondeio- "제물로 바치다"에서 비롯되었으며, 히타이트어 ishpanti- "액체 제물을 바치다, 붓다", 그리스어 spendein "음료 제물을 바치다", spondē "제물, 포도주 제물"과 같은 단어들과 관련이 있습니다. spondee와 비교해 보세요.

"다른 사람을 대신해 책임지기로 맹세하는 사람"이라는 일반적인 의미는 1670년대에 나타났습니다. "라디오 방송(1947년 이후에는 텔레비전 방송)의 비용을 지불하는 사람"이라는 의미는 1931년에 기록되었습니다. 관련된 단어로는 Sponsorial이 있습니다. 같은 라틴어 동사에서 spouse, correspond, respond, despond와 같은 단어들이 파생되었습니다.

이 접미사는 "질, 상태; 행위, 능력, 기술; 직위, 관계" 등의 의미를 가지고 있어요. 중세 영어에서는 -schipe로 쓰였고, 고대 영어에서는 -sciepe, 앵글로색슨어에서는 -scip로 표현되었죠. 이는 원시 게르만어 *-skepi-에서 유래되었으며, 고대 노르웨이어 -skapr, 덴마크어 -skab, 고대 프리슬란드어 -skip, 네덜란드어 -schap, 독일어 -schaft와 같은 동족어들이 있어요. 이들은 모두 *skap-에서 파생된 것으로, "창조하다, 정하다, 임명하다"라는 의미를 가지고 있어요. 이는 인도유럽조어 뿌리 *(s)kep-에서 유래되었으며, 원래는 "자르다, 긁다, 해치다"라는 뜻이었죠 (자세한 내용은 shape (v.)를 참고하세요). 이 접미사는 종종 구체적인 명사와 함께 추상적인 개념을 형성하는 데 사용되며, 예를 들어 friend/friendship처럼요.

    광고

    sponsorship 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sponsorship 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sponsorship

    광고
    인기 검색어
    광고