광고

tart

신맛이 나는; 타르트(과일, 고기 등으로 속을 채운 파이); 매력적인 여성

tart 어원

tart(adj.)

"매운 맛이 나는, 강한, 신, 산성의," 14세기 후반, 고대 영어 teart "고통스러운, 날카로운, 심각한, 거친" (처벌, 고통, 고난에 대한 언급)에서 유래, 게르만어 *ter-t- (Watkins에 따르면 인도유럽조어 뿌리 *der- "갈라지다, 벗기다, 껍질을 벗기다;" tear (v.1)와 비교)에서 유래. 그러나 기록의 공백은 설명되지 않음.

비유적인 사용은 단어, 연설 등을 언급하며 1600년경부터 입증됨. 관련: Tartly; tartness, 모두 중세 영어에서는 입증되지 않음.

tart(n.1)

14세기 후반, "납작한 페이스트리 껍질과 고기, 치즈, 과일 등의 속을 채운 구운 요리"라는 의미로, 고대 프랑스어 tarte "납작하고 열린 상단의 페이스트리" (13세기)에서 유래되었으며, 이는 (Diez에 따르면) torte의 변형일 수 있습니다. 이는 후대 라틴어 torta panis "둥근 빵 덩어리"에서 유래되었으며 (중세 라틴어에서는 "케이크, 타르트"를 의미함), torte의 출처이기도 합니다. 이는 아마도 torquere "비틀다"의 과거 분사형에서 유래된 것일 수 있습니다 (참조 torque (명사)). 이후 사용에서는 특히 위에 크러스트가 없는 작은 페이스트리로, 보존된 과일이나 다른 달콤한 재료로 속을 채운 것을 의미합니다.

tart(n.2)

1887년, "부도덕한 여성"이라는 의미로 사용되었으며, 때때로 "매춘부"와 구분되지 않으며, 1864년부터 소녀나 여성에 대한 애정 표현으로 사용되었을 가능성이 있고, 때때로 sweetheart의 축약형이라고도 알려져 있다. 그러나 또 다른 이론은 이것이 19세기 초 영국 속어로 "매력적인 여성"을 의미했던 jam-tart에서 유래했다고 설명한다 (참조: tart (n.1)). 1935년까지는 카타미트, 남성 매춘부 등에게까지 확장되었다.

tart(v.)

1610년대, "산성이나 톡 쏘는 맛을 내다," tart (형용사)에서 유래. tart (something) up "값싼, 화려한 방식으로 꾸미다"는 1938년부터 사용되었으며, tart (명사2)에서 유래. 관련: Tarted; tarting.

연결된 항목:

1300년경에는 아이를 부르는 호칭으로 사용되었고, 14세기 후반에는 "사랑하는 사람"이라는 의미로 쓰였어요. 이는 sweet (형용사) + heart (명사)에서 유래했죠. 원래는 두 단어였지만, 엘리자베스 시대에는 점차 합쳐지기 시작했어요. 미국에서는 1942년부터 좋은 것에 대한 비공식적인 표현으로 사용되었고, 형용사로서 노동 계약과 관련해 사용된 것은 1959년부터입니다.

[힘으로 찢다, 뜯다] 중세 영어 tēran은 "조각으로 부수다, (동물을) 찢다, (책이나 의복을) 찢어발기다"라는 의미로 사용되었고, 이는 고대 영어 teran에서 유래되었습니다. 이 단어는 "힘으로 찢다, 찢어내다"라는 뜻을 가진 IV형 강동사이며, 과거형은 tær, 과거분사는 toren입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *teran에서 유래되었으며, 이는 고대 색슨어 terian, 중세 네덜란드어 teren "소비하다", 고대 고지 독일어 zeran "파괴하다", 현대 독일어 zehren, 고트어 ga-tairan "찢다, 파괴하다"와 같은 형태로도 나타납니다. 이들은 모두 인도유럽어족의 뿌리 *der- "찢다, 벗기다, 껍질을 벗기다"에서 유래되었습니다.

고대 영어의 과거형은 성경 번역에서 tare로 오랫동안 사용되었으나, 17세기에는 고대 과거분사 toren에서 유래된 tore로 대체되었습니다. "힘으로 끌어당기다"라는 의미는 14세기 초반부터 나타났으며, 특히 tear down이라는 표현에서 볼 수 있습니다. 그래서 1871년에는 두 가지 대안 (욕망, 충성심, 사랑 등) 사이에서 torn between이라는 표현이 생겨났고, tear (oneself) away "마지못해 떠나다"는 1797년에 사용되었습니다. 자동사로서 "쉽게 분리되다, 나뉘다, 떨어지다"라는 의미는 1520년대부터 사용되었습니다.

고대 영어에서는 슬픔이나 광기에 휩싸여 tear one's hair (out) (머리를 찢다, 뜯다)라는 표현이 사용되었습니다. tear into에 대한 자세한 설명은 tear (v.3)를 참고하세요. 인쇄 매체에서 사용되는 tear-sheet "광고가 실린 페이지로, 출판물에서 잘라내어 광고주에게 증거로 보내는 것"은 1930년에 등장했습니다.

광고

tart 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

tart 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tart

광고
인기 검색어
광고