광고

villein

농민; 반자유 농민; 하급 농민

villein 어원

villein(n.)

14세기 초, vileynvillain의 철자 변형으로, 봉건제 사회에서 반자유 농민 계층을 가리키는 말이었어요. 이 단어는 원래의 역사적 의미를 유지하면서, 경멸적인 의미는 villain과 함께 사라지는 경향이 있어요. Century Dictionary에서는 "형태가 villain, villein 등으로 역사적으로 하나이며, 의미를 구분하려는 시도는 쓸모없다"고 쓰고 있지만, Fowler는 "유용한 구분"이라고 생각했어요. 관련된 단어로는 Villeinage가 있어요.

연결된 항목:

1300년경, 모욕적인 표현으로 (12세기 후반 성씨로 사용됨), vilein, "천박하거나 저속한 농촌 사람," 앵글로-프랑스어 및 고대 프랑스어 vilain "농민, 농부, 평민, 족쇄, 촌뜨기" (12세기)에서 유래, 중세 라틴어 villanus "농장 노동자"에서 유래, 라틴어 villa "전원 주택, 농장" (참조 villa).

본래는 농노로, 봉건제 아래의 비자유인 중 가장 낮은 계급 (그 의미는 14세기 후반 영어로 입증됨), 따라서 일반적으로 그리고 경멸적으로 "저속한 사람, 신사의 예의를 갖추지 못한 평민"을 의미.

16세기 중반까지 이는 "악행을 저지를 수 있는 악당"으로 날카롭게 변화하였으며, 때때로 유머러스하거나 애정 어린 표현으로도 사용됨. "소설, 연극 등에서 악의 동기나 행동이 줄거리를 이끄는 인물"이라는 의미는 1822년부터.

The most important phases of the sense development of this word may be summed up as follows: 'inhabitant of a farm; peasant; churl, boor; clown; miser; knave, scoundrel.' Today both Fr. vilain and Eng. villain are used only in a pejorative sense. [Klein]
이 단어의 의미 발전의 가장 중요한 단계를 다음과 같이 요약할 수 있다: '농장의 거주자; 농민; 족쇄, 촌놈; 광대; 구두쇠; 악당, 악인.' 오늘날 프랑스어 vilain과 영어 villain은 모두 경멸적인 의미로만 사용된다. [Klein]

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "가족, 가정을 넘어서는 사회적 단위"라는 의미를 가지고 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: antoecian, bailiwick, Brunswick, diocese, ecology, economy, ecumenical, metic, nasty, parish, parochial, vicinage, vicinity, viking, villa, village, villain, villanelle, -ville, villein, Warwickshire, wick (명사 2형) "낙농장."

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 visah "집," vit "거주지, 집, 정착지;" 아베스타어 vis "집, 마을, 씨족;" 고대 페르시아어 vitham "집, 왕실;" 그리스어 oikos "집;" 라틴어 villa "시골 집, 농장," vicus "마을, 집들의 집단;" 리투아니아어 viešpats "집의 주인;" 고대 슬라브어 visi "마을;" 고트어 weihs "마을."

    광고

    villein 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    villein 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of villein

    광고
    인기 검색어
    광고