광고

village

마을; 작은 도시; 농촌 거주지

village 어원

village(n.)

14세기 후반, "작은 마을보다 크고 도시보다 작은 집들이 모여 있는 거주 집단"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 vilage에서 유래되었으며, "주로 마을보다 작은 집과 건물들이 모여 있는 것"을 의미했죠. 이 단어는 다시 라틴어 villaticum에서 유래되었는데, 이는 "부속 건물이 있는 농장"을 뜻했어요. 여기서 villaticus는 "농장이나 별장과 관련된"이라는 뜻의 중성 단수 명사 형태로, villa는 "시골 집"을 의미했죠 (자세한 내용은 villa를 참조하세요).

1865년에는 도시 내의 작고 독립적인 구역을 가리키는 말로 사용되었어요. 형용사로는 1580년대부터 "마을의, 마을에 속하는, 또는 마을의 특징을 가진"이라는 의미로 쓰였죠. Village idiot라는 표현은 1825년부터 기록되어 있어요.

연결된 항목:

1610년대에 "고대 로마인이나 현대 이탈리아인의 시골 저택"이라는 의미로 사용되었어요. 이탈리아어 villa는 "시골 집, 빌라, 농장"을 뜻하고, 라틴어 villa는 "시골 집, 농장"을 의미해요. 이는 vicus "마을, 집단"과 관련이 있는데, 이는 PIE 어근 *weik- (1) "씨족"의 접미형에서 유래했어요. 영어권에서 현대 건축물에 대해 언급된 것은 1711년부터이며, 본래는 어느 정도 규모와 건축적 야망을 가진 시골 거주지를 의미했지만, 아파트 단지나 주택 개발업자들에 의해 잘못 사용되기 시작했어요.

"마을의 거주자," 1560년대; village + -er (1)을 참조.

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "가족, 가정을 넘어서는 사회적 단위"라는 의미를 가지고 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: antoecian, bailiwick, Brunswick, diocese, ecology, economy, ecumenical, metic, nasty, parish, parochial, vicinage, vicinity, viking, villa, village, villain, villanelle, -ville, villein, Warwickshire, wick (명사 2형) "낙농장."

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 visah "집," vit "거주지, 집, 정착지;" 아베스타어 vis "집, 마을, 씨족;" 고대 페르시아어 vitham "집, 왕실;" 그리스어 oikos "집;" 라틴어 villa "시골 집, 농장," vicus "마을, 집들의 집단;" 리투아니아어 viešpats "집의 주인;" 고대 슬라브어 visi "마을;" 고트어 weihs "마을."

    광고

    village 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    village 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of village

    광고
    인기 검색어
    광고